Скачать книгу

и неправды. Хорошо ли храбрость и слава? Ничего не знаю. Надо умереть.

      П[ьер] с красавицей в. театре.

      Театр, P[ierre] в ложе, на плечи смотрит и что то во всем свадебное. P[ierre] дома, приезжает Анат[оль], хохочет, <занимает деньги и едет к актрисе. Charmante petite!>[81]

      Анатоль с отцом. Попугая выучил матерно и целует сестру.

      Его гонят…….[82] Говорят о сватьбе Pierr'a.

      [83] Старик. Известие смерти сына. Утешение религией. Убирайся к чорту, роды и смерть. Беда одна не ходит.

      <К[нязь] Б[олконский] в[84] деревне, вечер у J[ulie], там[85] Анатоль. К[няжн]а наряжена, жалка и весела. <Утро Ан[атоль] с князем>. Пошел вон, дурак. Нат[аша] с Pierr'ом. Pierre с красавицей.[86]

      P[ierre] женат, в Петербурге у A[nnette] Ш[ерер]>.

      [87] Н[аташа] влюблена в П[ьера], театр, плечи, и в[88] к[нязя] Кур[агина]. <Б[олконский] обижен. N[icolas] кутит в клубе. Обед Баграт[иону] в клубе.> А[натоль] едет в деревню.[89]

      Кн[язь А[ндрей] гонит Анатоля. Он едет в армию. Аустерлиц.

      P[ierre] в Петербурге, ужин, он делает предложение. Известие о смерти Андр[ея] и об Аустерлице.

      [90] Б[олконский] обижен. N[icolas] кутит. Обед Багратиону. Наташа влюблена в Пьера, в себя, в голос. Тушин.

      Смерть княгини.

      К[нязь] А[ндрей] выздоравливающий. Свидание с Пьером за границей.

      * № 12 (рук. № 11).

      К[нязь] Багратион в картузе с смушками, суворовская шпага, – поминают о Суворове. Крепкое, карее лицо с мутными, мертвыми глазами. К[нязь] Андрей думает и не знает, есть ли что за этими глазами. Убило казака. К[нязь] Баграт[ион] оглянулся, что они глупости делают. Он едет к правому крылу. Минута нерешительности. Молча слезает,[91] расправляет ноги, как гулять. Все смотрят на него, и пошел и пошла вся колонна (неудержимое движение). Ура! Обогнали их. Всё бежало, но нарастало, как ком у вала. Д[олохов]. Он бежал в атаку. Долохов в крови бьется за валом. Не дам французам (в азарте). Багратион.[92] Вечером мимо пушек остановился, отдыхая, и опять поехал, где была стрельба.

      N[icolas] трусит при атаке так же, как и первый раз.

      На л[евом] ф[ланге] начальства нет.

      Т[ушин] в лощине бьет, не видя, как его действие отзывается на франц[узах]; подход[ят] близко.

      Вечером в Гунтерсдорфе едят все и знамя.

      * № 13 (рук. № 12).

      N[icolas] и Nаташа в деревне – охота – лучшее время, воспоминания. Едут в Москву, Н[аташа] и от[ец]. N[icolas] уезжает, после праздник[ов] скромен[?]. Привозят с собой Ан[атоля] и Pierr'a.

      Упадок Pierr'a. Андрей ничего не пишет.

      Pierre весь разменялся на гостинный ум.

      Hélène приглашает к себе Наташу, забавляется любовью ее к брату.

      N[icolas] и N[аташа], охота, лучшее время, воспоминанья.[93]

      N[icolas] мучают требованием жениться.

      Кн[яжна] Мар[ья] поздравительное письмо.

      Жюли с выход[ом] за Бориса. Жизнь с Коко. Сватовство Nicolas, Тушин и к[нязь] А[ндрей]. N[icolas] в Отрадном с Соней. Святки. В саду ночью. Мороз – там тени. Борис и Жюли mariage de convenance.[94] Pierre свихнувшийся с Адонирам[ом]. Приезд графа с Нат[ашей].

      История Долохова.

      Соблазнение.

Скачать книгу


<p>81</p>

[Очаровательная девочка!]

<p>82</p>

Многоточие в рукописи.

<p>83</p>

Зачеркнуто: А. Смерть княгини.

<p>84</p>

Зач.: Москве вечер с

<p>85</p>

Зач.: б[ыл]

<p>86</p>

Зач.: Вечер у Pierr’a. Анат[оль] и

<p>87</p>

Зач.: N[icolas] в Москве

<p>88</p>

Зач.: его жену

<p>89</p>

Зач.: К[няжна] М[арья]

<p>90</p>

Зач.: Смерть княгини в деревне.

<p>91</p>

Зач.: и идет

<p>92</p>

Зачеркнуто: раскидать

<p>93</p>

Зач.: Старик и Н[аташа] едут в Москву

<p>94</p>

[брак по расчету.]