Скачать книгу

отчеканил Бобби с угрозой. – Жалеть будешь ты.

      Джек чувствовал себя отвратительно, ребра ныли. Хотелось открыть глаза, но сделать это было больно. Где он? Он ничего не помнил с того момента, когда громилы Бобби начали его бить. Он сопротивлялся, но двое против одного – шансы были невелики.

      Кажется, его куда-то везут. Джек с трудом приоткрыл один глаз.

      Мелькали уличные фонари. Он лежал на пассажирском сиденье, а приборная доска выглядела смутно знакомой.

      Он повернул голову и увидел Кару Тейлор.

      – Как… – начал он.

      Она чуть повернула голову, затем снова перевела взгляд на дорогу.

      – Говорила вам уходить, пока было можно, – процедила она сквозь зубы. – Я могла справиться с этим. Ничего бы не случилось.

      В его смехе чувствовалось раздражение.

      – Вы бы не смогли ничего уладить, дорогуша. Из-за вас Голд потерял кучу денег. А я хорошо знаю его.

* * *

      Джеку понадобилось несколько секунд, чтобы понять, почему ее вывели из игры и почему Красный Галстук так пристально наблюдал за ней. Он был подставной уткой, и предполагалось, что Кара поможет ему выиграть джекпот. Жаль, Джек вовремя не вычислил правду. Он отвлекся на сладострастные мысли о Каре. Ему нужно было сосредоточиться на игре и отслеживать реакцию соперников, не позволяя мыслям блуждать в неведомых далях.

      – Знаете его? Так я и предполагала, – расстроенно сказала она. – Вы не вылезаете из его казино.

      – И что, как вы думаете, я там делаю?

      Кара фыркнула:

      – Вы игрок, Джек.

      Он бы засмеялся, если бы бок не болел так сильно.

      – Как вам удалось нас оттуда вытащить?

      – Вы упали без сознания, а Бобби ушел.

      – Мы в моей машине… – прохрипел Джек.

      – Я взяла ключи из кошелька. Один официант помог мне вынести вас и положить в салон. Я сказала, что вы пьяны.

      – А куда мы едем?

      – В больницу. Но лучше скрыться из Ниццы, у Бобби здесь связи.

      – У меня тоже есть связи.

      Черт, у него же свое охранное агентство! Один звонок им, и Бобби Голд запоет фальцетом.

      – Мы найдем доктора, когда доедем до соседнего города.

      Джек содрогнулся:

      – Мне не нужен доктор, мои ребра болят, но они не сломаны.

      – Откуда вы знаете?

      – Поверьте мне. Я видел достаточно, чтобы разбираться в этом.

      За это надо благодарить отца. Джеку никогда не попадало от Вильяма, но братьям и сестрам доставалось частенько.

      – Ладно, у вас нет переломов, но, возможно, вы контужены.

      – Сомневаюсь. Даже если так, лучшее лечение – принять обезболивающее и поспать.

      Кара глубоко вздохнула:

      – А есть что-то, чего вы не знаете, мистер Вульф? Если бы вы не совались в это дело, я бы уговорила Бобби простить меня, возможно, даже осталась бы на работе, и все вернулось бы на свои места.

      – Вы невероятно наивны, Кара. Из-за вас человек потерял пятнадцать миллионов евро. Вы действительно думаете, что он забудет это?

      Ее пальцы крепче вцепились в руль.

      – Я

Скачать книгу