Скачать книгу

взгляд мадам Эвы задержался на фамильном украшении Вики. Ясно было, что оно ей знакомо.

      Алиса отметила, что Софи проявила чисто женское любопытство, оглядев гостей из России. Зато Сара практически не взглянула на родителей ее мамы и Алиса заметила, как дежурная улыбка сползла с ее губ, когда она увидела на шее Вики фамильное ожерелье.

      Опомнилась Сара лишь после того, как Софи взяла ее за локоть и потянула в сторону подошедших к деду Алисы гостей.

      – Твои гости из России простоваты, а Вика еще не стала твоей невесткой, а ты, Алисия, начала раздаривать семейные драгоценности, – скрипучим голосом произнесла мадам Эва.

      – Не твои же дарю драгоценности, а свои. Вика официально имеет статус невесты, а скоро станет женой Сержа. Алиса – дочь Сержа и Вики, а значит – наша внучка. Любимая и нам с Матисом ничего для них не жалко, – парировала мадам Алисия.

      – Ясно, почему бабушка поморщилась при виде мадам Эвы, – сказала мысленно себе Алиса.

      – Мало ли что наговорила так называемая невеста Сержа, а вы с Матисом сразу поверили, – продолжала язвить мадам Эва.

      – Эва, шла бы ты к гостям, не мешай другим официально приглашенным знакомиться с нашими родными, – не преминула уязвить мадам Алисия родственницу мужа, которую она не приглашала на прием.

      Мадам Алисия едва сдерживала раздражение и очень обрадовалась, когда к ним подошла семейная пара, живущая с ними по-соседству, с которыми они приятельствовали несколько лет.

      Месье Фурньер и мадам Фурньер искренне поздравили мадам Алисию с появлением в их семье внучки.

      Самым последним пришло семейство Варна. Они явно чувствовали себя неловко среди незнакомых людей, так как впервые появились в доме месье Симона и мадам Алисии. Серж ободряюще кивнул месье Варна, его жене и их сыну и предложил присоединиться к остальным гостям.

      – Прислуга разносит прохладительные напитки, вы можете воспользоваться ее услугами, – сказал Серж и даже окликнул домработницу Мэри, проходившую мимо.

      Серж повернулся к Вике и тихо стал объяснять, что именно месье Варна купил у Клары Дюран автомастерскую ее мужа.

      – Понятно, почему мама пригласила их. Клара общается с Жюльет Варна, а значит, ей завтра станет известно о приеме, устроенном в вашу часть, а особенно о появлении у меня русской невесты и нашей дочери. Ох, и неуютно она будет чувствовать себя, не так ли, мама? – спросил Серж.

      – Ты прав, Серж. Представляешь, как огорчится Клара, узнав, что ее происки не увенчались успехом? – усмехнулась мадам Алисия.

      Алиса и ее родные испытывали напряжение и усталость от оценивающих взглядов приглашенных. Серж понял их состояние и подозвал Мэри с подносом прохладительных напитков.

      – Мой отец после моей женитьбы на Эмме решил поддержать ее отца и стал пользоваться услугами его автомастерской, а затем, продолжая там обслуживаться, познакомился с месье Варна, но не до такой степени, чтобы приглашать его с семьей к себе в дом, – пояснил Серж.

      – Дорогие гости! Прошу всех пройти в парадную столовую и занять

Скачать книгу