ТОП просматриваемых книг сайта:
Есть только дорога…. Иван Чернышов
Читать онлайн.Название Есть только дорога…
Год выпуска 2019
isbn
Автор произведения Иван Чернышов
Жанр Книги о Путешествиях
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Откуда хорошо Иран знаешь?
– Книгу читал о путешествии в Иран, – в очередной раз помянул Кротова Леший.
Много пауз в разговорах. Обычно в паузы звучит только "БЖЖЖЖ" двигателя, или музыка. Или треск рации. "Интересно, у иранских дальнобойщиков есть музыка? Вот кассетник наверху, значит есть…", – думал Леший, разглядывая интерьер кабины.
Дальше были вопросы к Лешему о предметах, "как по-русски?" и надо было чётко назвать предмет или явление. За окнами тем временем шёл дождь.
Благо драйвер курил и угостил сигаретой. Иногда он ругался полушёпотом.
– Блядь
– Откуда русский мат знаете?
– Дорога! – водитель выразительно хлопнул по рулю.
– А иранский мат есть?
– Есть. Сиктым14.
– Аа. Могу объяснить, что такое блядь.
– Блядь – это гюльчи, который сиктым за бакшиш.
Что такое "гюльчи" драйвер рассказал, показав на девушку на заправке и спросив "как по-русски". А что такое "бакшиш"15, Леший узнал на богучарском посту.
Радостный гаишник вприпрыжку бежал к фуре иранца, зная, что "бакшиш" будет. Иранец сказал "сиктым", и достал диск от тахографа, международные права, там было написано в строчке "name" ISA SADEGHI, и тысячу рублей. Увидев Лешего, гаишник заметно погрустнел. Посмотрел права, сказал, что денег не надо, надо мелочь на сувенир. Поинтересовался документами и у Лешего. Пробил паспорт по базе данных и отпустил дальнобоя-иранца.
Тут Леший понемногу допытался, что же такое и как иранец везёт. Зовут его действительно Иса, "как ваш Пророк Иисус, у нас его имя Иса". Так вот, Иса сам из Тегерана. Везёт груз, "Радиатор", со слов Исы, из Исфахана в Москву через Турцию. От турецких берегов, от Трабзона, он переправился на пароме в Новороссийск, откуда по М-4 продолжил путь к Москве. На вопрос, почему не через Азербайджан, ответил, что там больно жадные менты. Да и здесь он отдал на каждом посту по тысяче рублей. Чтоб не лезли. А тут посадил Лешего в машину, и теперь гаишники не лезут. Он радуется, что Леший принёс ему удачу. Леший не остался в долгу.
– Ман дервиш16
– Дервиш?
– Да. Путешествую. Дервиш. Русский дервиш.
– А как по-русски дервиш?
– Блаженный, – ляпнул первое попавшееся Леший.
– Бля-же-ни
– Да, лучше называть Дервиш.
– Есть песня про дервиш. Дервиищ, хучаме-хучамэ… Музыка вот про дервиш. Песня дервиш поёт.
Тут Иса встал и поставил кассету. В едущей фуре встал. Правда сразу же сел, но Лешего и это впечатлило.
Потом начал переводить текст одной песни, изобилуя жестами и используя запас всех трёх языков. В переводе одна из строчек песни означала: "Когда я иду по дороге, мои вены наполнены кровью и тело моё наполнено жизнью". Леший слушал и внимал, примеряя эту фразу на себя.
На ночёвку встали перед Воронежем, на стоянке рядом с посёлком Усмань. Там Иса купил Лешему пива, сам попросил у охранника стоянки "девушек". Ему привезли аж трёх, из Воронежа. Он выбрал одну, и оставил
14
В переводе с восточных языков, половое сношение, не всегда по согласию.
15
Взятка, подарок, денежное вознаграждение, на восточных языках.
16
Я дервиш (такой бродячий святой безумец на Востоке). Правильнее было бы сказать "Ман дервиш аст", но Леший таких тонкостей не знал.