Скачать книгу

1

      ISBN 978-5-0053-0688-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Моему дорогому Учителю и

      волшебству дружбы посвящаю

      Пролог

      Каждый человек, которого ты встречаешь, сражается в битве, о которой ты не знаешь ничего. Будь добрым. Всегда.

      – Неизвестный автор

      По бескрайней вересковой пустоши рассыпаны домики. Вот овцы, козы соседские, а вон дети Ноланов – целых пятеро сразу! Не удивляйтесь: для такой крошечной деревушки, как Мэй, это уже много. Уне всего шесть, ее смешные хвостики, перевязанные разноцветными ленточками, похожи на китовые фонтанчики. А ещё она совсем не умеет говорить, только показывает. Нора – самая старшая, ей пятнадцать, самое время выходить замуж, как говорит Папа, но она хочет строить лодки и корабли, а в свободное время убегает на утёс послушать, как поёт ветер. Фэйт уже одиннадцать, её лучшие друзья – травы, все травы Ирландии, а, может, и мира. Брай – десять; Мама называет дочку «любовь моя и наказание». Кажется, нет ни одной расселины, ни одного холма или ручья, где бы не был замечен любопытный нос Брай. Почти каждый день Нора и Мама попеременно латают ей штаны и рубашки. А ещё у Ноланов есть Эрли. Быть единственным мальчиком среди такого количества сестёр непросто, но он старается. Эрли – главный Папин помощник: чинит, пилит, строгает, ходит за животными, словом, обычный тринадцатилетний мальчишка.

      Конечно, у них живет и питомец. Никто уже точно не помнит, как Юст появился здесь, но Мама утверждает, что его совсем крохотным, завернутым в овечью шкурку, привёз Дедуля, Папин отец, откуда- то с юга.

      Ноланов семеро. Ноланы – семья.

      1

      Бабушка

      Юст сегодня вёл себя из рук вон плохо, все домашние измучились. Сбил со стола длинным хвостом пару глиняных чашек, в которые Мама уже успела налить молока, задел мордой горшок с фиалками: к счастью, Папа в последнюю секунду успел подхватить его. Да, реакция у него – высший класс! Атмосфера была немного напряженной, единственный волос на Папиной лысине задымился. Нора не выдержала:

      – Гулять, живо!

      Фэйт, Эрли и Брай соскочили с деревянных, грубо сбитых табуретов, похватали шапки и ботинки и вылетели на воздух, только Уна, младшенькая, никак не могла до конца одеться. В дверную щель просунулся Эрли:

      – Ты чего там?

      Сестра потрясла в воздухе единственным башмаком, губы её задрожали.

      – Нашла, тоже мне, из-за чего реветь! Вон он, у порога, рядом с вениками Фэйт!

      – Вениками?! – прогрохотало с улицы.

      – Когда ты уже их уберёшь? – почти закричала Мама. – Все спотыкаются!

      – Уберу, если вереск в феврале зацветёт!

      – А-а-а, мне Эрли штанину прищемил!

      – Брай, не будь нюней!

      – Ты кого нюней назвал? На себя посмотри: от горшка два вершка! – ласково проорала сестра.

      – Мам, мы ушли!

      Уна вытерла щеки рукавом, кивнула и улыбнулась. Хлопнула калитка, едва не слетев с петель. В доме стало тихо.

      – Дети!… – глубокомысленно изрёк Папа. Волос перестал дымиться, молоко – капать со столешницы.

      * * *

      – Ужасно, Юст, твоё поведение никуда не годится, – Брай маршировала по дорожке, что-то жуя. Зверь покосился на неё, щелкнул пастью и оглушительно чихнул: небольшое облачко дыма вырвалось из ноздрей и повисло в воздухе.

      – Создал в доме суматоху, – добавила Нора.

      – Мне теперь новые чашки крутить, а глина почти кончилась, – подключился к беседе Эрли.

      Уна подобрала с земли веточку и стала изображать, будто расписывает посуду.

      – Правильно, а Уне красить. Фэйт!

      – М? – девочка изо всех сил старалась скрыть смех.

      – И чего хихикаешь? Что тут смешного?

      – П-просто Б-Брай чёрный корень жуёт, языку конец! – уже стонала от хохота Фэйт.

      – Тьфу! – девочка мгновенно выплюнула кусочки корня. – Ты ведь сказала, что это белый, а я-а-а…

      – Говорила же, – вздохнула Фэйт. – Исчезнет.

      Эрли на ходу сорвал какой-то цветок, аккуратно обтер его, положил сестре в рот:

      – Минут через пять вернётся.

      – Ы-ы-о!

      – На здоровье.

      * * *

      Тропинка петляла под гору, макушки голубых и сиреневых елей кривоватыми пиками торчали вдалеке. Детям строго запрещалось бывать на той земле. Тетя Бу, соседка, рассказывала, что там пропало много воинов вереска – так здесь называли героев, отдавших жизнь за дорогую сердцу Ирландию.

      Теперь шли молча: каждый переводил дух от такого энергичного утра. Фэйт и Эрли приотстали. Дракон, виновато опустив морду, плёлся рядом, чешуйчатый золотистый хвост поднимал дорожную пыль. Уна на ходу пыталась

Скачать книгу