Скачать книгу

Власти давно поймали его.

      – Его невозможно поймать, милая, – Питерсон тоже нагнулся ко мне, – потому, что он знает, как и где спрятаться от великого ока Властей. И если ты найдешь его, он поможет и тебе избежать страшной участи.

      – Как его найти? – снова прошептала я.

      Может, Питерсон и говорил бред, но это была хоть какая-то надежда. Если бармен не соврал, и Власти по-прежнему не схватили пирата, то должно быть он и вправду знает, как оставаться незамеченным в нашем государстве. А может, он и вправду знает выход из Империи. Мне бы это могло спасти жизнь.

      – Он сам тебя найдет, – прошептал бармен, – ты только до города доберись.

      Я кивнула. Значит, этот Уильямс сейчас в Z, и он может помочь мне. Мне всего-то нужно выбраться отсюда и добраться до другого города, находящегося черт знает где. И это-то накануне Квартального рейда. Задача не из простых. Может и получится, кто знает. Но для начала мне все-таки придется пережить рейд, а это уже не просто.

      – Ну, так, что ты решила? – наседал бармен.

      – Бред, – отозвалась я, делая вид, что мне это не интересно, – так не может быть, Пит. Если твой пират и вправду знает, как выбраться из Империи, то что же он до сир пор здесь? Почему не свалил отсюда, как можно дальше?

      Питерсон недоумевающе посмотрел на меня. Вот тут, до меня дошло. Он что-то скрывает от меня. Он не просто так завел разговор о Властях и Столице. Да, и про город на севере говорил специально. Он меня проверял что ли? Специально все это делал, пытался убедиться в моей невиновности? А может ему тоже что-то известно?

      Я хотела добавить еще что-то, но тут справа и слева от меня почти беззвучно опустились две фигуры. Одна огромная в темном плаще, другая поменьше, завернутая в плотную куртку с капюшоном.

      – Привет, Пит, – проговорила громадная фигура, – плесни чего-нибудь.

      – И тебе доброго дня, Рей, – отозвался бармен и направился за выпивкой.

      – Как дела, Рей? – проговорила я, поворачиваясь к громиле, – давно тебя не было видно. Где пропадал?

      Рей и его напарник Майк тоже были одними из главных посетителей этого Бара. Их я знаю примерно пару лет. Иногда мы встречаемся с ними на входе в Долину. Только Рей и Майк не ходят туда за минералами. Эти ребята занимаются охотой на местных зверюшек. Отчаянные парни, в самом деле!

      – Опять зализывал раны, после очередной охоты, – ответил за него вернувшийся Питерсон.

      – Ну, что-то вроде этого, – отозвался могучий Рей.

      – Кто в этот раз? – Питерсон поставил такую же кружку и возле Майка.

      – Ерунда, – отозвался маленький напарник Рея, – пара лисиц.

      Ничего себе, ерунда! Да, я, знаете ли, не за какие бы деньги не стала охотиться даже на местную лисицу, учитывая, что это создание почти ростом со взрослого человека, и вполне способно откусить что-нибудь необходимое.

      – Я слышал, малышка Кэс – начал Рей, – ты сегодня снова на патруль наткнулась?

      – Да, – спокойно отозвалась я, – уже третий на этой неделе.

      – Вам не кажется, что этих ребят стало больше? –

Скачать книгу