Скачать книгу

ты только что сказала, что он… не совсем фейри? – все же не сдержала любопытства она.

      Тьярла участливо качнула головой:

      – А он тебе не говорил? Подменыш он, не видно, что ли?

      Киэнн не поднимал глаз:

      – Ну всё, смешали с дерьмом.

      Теперь уже вспыхнула Фэй:

      – Так вот как ты обо мне думаешь? То есть, быть подменышем для тебя даже более отвратительно, чем быть лжецом, вором или убийцей? Не замарался, когда в постель со мной пошел?

      – Только ногами не бейте. Обе одновременно. Хоть по очереди.

      Фэй вдруг ощутила ладонь страшной, безжалостной фейри у себя на плече. Пожатие красноречиво говорило: «Оставь его мне». И Фэй почему-то почувствовала себя польщенной.

      – Так что, Киэнн Дэ Данаан, человек из рода сидов и альвов, что такого ты можешь предложить мне за услугу, которую могла бы тебе оказать? – теперь плакальщица говорила внятно и отчетливо, на языке, который Фэй, внезапно ставшая ее союзницей, могла без проблем понимать, и даже ее ирландское «рыканье» почти растворилось. – И по какой причине мне следует верить, что ты, лжец и пройдоха, у которого нет ни капли чести и совести, сдержишь данное мне слово и расплатишься по счетам?

      Киэнн молчал. В его молчании было столько отчаянья, боли и неизбывной горечи, что сердце Фэй в который раз дрогнуло. В это мгновение она точно знала наперед, что он так ничего и не скажет, чтобы оправдаться. Или признает, что платить ему нечем и что даже если бы и было чем – от расплаты он бы, при любой возможности, постарался уйти. Но это нельзя было оставить просто так. Позволить ему захлебываться в этой трясине, безучастно стоя в стороне. Но что она могла сделать, если трясину он создал для себя сам? И не проложил ни одной твердой дорожки, чтобы приблизиться и протянуть ему руку?

      И тут что-то снизошло на девушку-подменыша, которая еще совсем недавно считала себя человеком:

      – Я позабочусь о том, чтобы он сдержал слово, – с железной уверенностью, произнесла она.

      Киэнн и Тьярла разом вскинули на нее удивленные взгляды.

      – А у тебя есть над ним власть? – нахмурилась баньши. – Или тебе это только кажется?

      – У меня есть над ним власть, – не дрогнув, кивнула Фэй.

      Плакальщица также удовлетворенно кивнула в ответ:

      – Ну что ж, тогда, сегодня на закате (а это уже совсем скоро, хотя вам отсюда, конечно, не видно), я выведу вас обоих. А потом, – она внушительно обернулась к Киэнну, – мы поговорим о том, что именно ты будешь мне за это должен.

      Глава 8. Лабиринт без Минотавра

      Тьярла исчезла так же внезапно, как и появилась. Хотя, конечно, уже в нескольких шагах от тускло освещенного монструозной люстрой-канделябром круга, тьма лежала непроглядная и нельзя было поручиться, что баньши не стоит где-то поодаль, внимательно наблюдая. Мысль об этом порядком раздражала, и потому молчание затянулось надолго. Киэнн не выдержал первым:

      – И с чего вдруг тебя дернуло за меня ручаться в этот раз? – неуверенным тоном актера-первокурсника начал он.

      Фэй деланно улыбнулась:

      – Я

Скачать книгу