ТОП просматриваемых книг сайта:
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир. Евгения Олеговна Кочетова
Читать онлайн.Название Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Евгения Олеговна Кочетова
Жанр Приключения: прочее
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Сынок, ты снова проспал завтрак… – говорила миссис Гамильтон.
– Ну прям. Я же уже тут, – ответил сынок и принялся жадно поедать кашу, разбрызгивая по тарелке и даже за переделы.
Дама улыбнулась, следом сделала серьезный вид и велела Долорес принести еще одну салфетку сыну.
– Сколько раз повторять, что на столе должно быть достаточно салфеток, а не одна, – негодовала сама себе или же всем Френсис.
Изабель неожиданно поддержала, и у пары завязалась приятная беседа о неумелой и плохой обслуге.
– Я вас так понимаю, наверно, тяжело найти общий язык с дикарями… – рассуждала гостья.
На это миссис Гамильтон сразу же согласилась и пожаловалась, затем рассказала, что несказанно рада приезду вместе с ней своей служанки, проживающей рядом, прямо в комнате для, казалось бы, господ, первая слева от лестницы. Изабель поразилась такой поблажке для прислуги и сделала комплимент добросердечной хозяйке, желая подобного, ведь ее Эмма поселена среди остальных внизу за кухней, расположенной возле столовой. Также Френсис обмолвилась о хороших соседях, не считая некой скверной и невоспитанной мадам, внезапно заявившейся в эти края в дом покойного мужа после его недавней кончины. Она осудила подобное ужасное поведение и неуважение к памяти ушедшего приличного мистера. Лиони же ужасно утомил завтрак и подобная компания с барскими разговорами. На нее вдруг обратил внимания сидящий напротив Ангус. Протирая рот салфеткой, он обратился:
– Надеюсь, наши дикари вас не сильно напугали?
Девушка не сразу поняла, что вопрос ей, а когда подняла голову, то с улыбкой ответила:
– Спасибо, ваши не сильно.
– О! Только те нагие странные мужчины у реки… – дополнил Джим.
Бенджамин вдруг посмеялся и с ухмылкой на лице осведомил:
– Те недоноски не так опасны в отличие от других. Не бойтесь их.
– Каких других, позвольте осведомиться? – задал вопрос Джим, весьма удивившись.
– Здесь в округе несколько племен… – поделился с более серьезным видом хозяин. – Одни те, что с нами дружат, иные те, что голые бегают и тщетно пытаются нас отсюда отправить, и есть еще одни, закрытые, не идущие на контакт и не пускающие к себе. Живут далековато, сюда не ездят, ну и мы к ним пока не лезем, пусть поживут в своё удовольствие какое-то время…
Речь насторожила Лиони. Джим добавил вопрос:
– Наверно, они тоже дикие, как и те нагие?
– Отнюдь, – вдруг опроверг Бен. – Весьма умны и развиты, даже могут говорить на нашем языке, однако считают эти земли своими и не хотят делиться.
Теперь Лиони всё стало ясно. Те местные, наоборот, знающие и думающие,