Скачать книгу

go away,” said Old Niccolo, hastening forward. “What do you have to interfere for?”

      “Yes, go away,” said Guido. “We’re busy.”

      The lieutenant flinched at Guido’s face, but the Chief of Police was a bold and dashing man with a handsome moustache, and he had his reputation to keep up as a bold and dashing man. He bowed to Old Niccolo. “These two are under arrest,” he said. “The rest of you I order to sink your differences and remember there is about to be a war.”

      “We’re at war already,” said Old Niccolo. “Go away.”

      “I regret,” said the Chief of Police, “that that is impossible.”

      “Then don’t say you weren’t warned,” said Guido.

      There was a short burst of song from the adults of both families. Paolo wished he knew that spell. It sounded useful. As soon as it was over, Rinaldo and a swarthy young Petrocchi came over to the two policemen and towed them away backwards. They were as stiff as the tailor’s dummies in the barred windows of Grossi’s. Rinaldo and the other young man laid them against the steps of the Art Gallery and returned each to his family, without looking at one another. As for the rest of the Ducal Police, they seemed to have vanished, bicycles and all.

      “Ready now?” said Guido.

      “Ready,” said Antonio.

      And the single combat commenced.

      Looking back on it afterwards, Paolo realised that it could not have lasted more than three minutes, though it seemed endless at the time. For, in that time, the strength, skill and speed of both champions was tried to the utmost. The first, and probably the longest, part was when the two were testing one another for an opening, and comparatively little seemed to happen. Both stood, leaning slightly forward, muttering, humming, occasionally flicking a hand.

      Paolo stared at his father’s strained face and wondered just what was going on. Then, momentarily, Guido was a man-shaped red-and-white check duster. Someone gasped. But Antonio almost simultaneously became a cardboard man covered with green triangles. Then both flicked back to themselves again.

      The speed of it astounded Paolo. A spell had not only been cast on both sides, but also a counter-spell, and a spell counter to that, all in the time it took someone to gasp. Both combatants were panting and looking warily at each other. It was clear they were very evenly matched.

      Again there was a space when nothing seemed to happen, except a sort of flickering on both sides. Then suddenly Antonio struck, and struck so hard that it was plain he had all the time been building a strong spell, beneath the flicker of trivial spells designed to keep Guido occupied. Guido gave a shout and dissolved into dust, which swept away backwards in a spiral. But, somehow, as he dissolved, he threw his strong spell at Antonio. Antonio broke into a thousand little pieces, like a spilt jigsaw puzzle.

      For an ageless time, the swirl of dust and the pile of broken Antonio hung in mid-air. Both were struggling to stay together and not to patter down on the uprooted cobbles of the Corso. In fact, they were still struggling to make spells too. When, at last, Antonio staggered forward in one piece, holding some kind of red fruit in his right hand, he had barely time to dodge. Guido was a leopard in mid-spring.

      Elizabeth screamed.

      Antonio threw himself to one side, heaved a breath and sang. “Oliphans!” His usually silky voice was rough and ragged, but he hit the right notes. A gigantic elephant, with tusks longer than Paolo was tall, cut off the low sun and shook the Corso as it advanced, ears spread, to trample the attacking leopard. It was hard to believe the great beast was indeed worried, thin Antonio Montana.

      For a shadow of a second, the leopard was Guido Petrocchi, very white in the face and luridly red in the beard, gabbling a frantic song. “Hickory-dickory-muggery-mus!” And he must have hit the right notes too. He seemed to vanish.

      The Montanas were raising a cheer at Guido’s cowardice, when the elephant panicked. Paolo had the merest glimpse of a little tiny mouse scampering aggressively at the great front feet of the elephant, before he was running for his life. The shrill trumpeting of Antonio seemed to tear his ears apart. Behind him, Paolo knew that the elephant was stark, staring mad, trampling this way and that among terrified Montanas. Lucia ran past him, carrying Lena clutched backwards against her front. Paolo grabbed little Bernardo by one arm and ran with him, wincing at the horrible brazen, braying squeal from his father.

      Elephants are afraid of mice, horribly afraid. And there are very few people who can shift shape without taking the nature of the shape they shift to. It seemed that Guido Petrocchi had not only won, but got most of the Montanas trampled to death into the bargain.

      But when Paolo next looked, Elizabeth was standing in the elephant’s path, staring up at its wild little eyes. “Antonio!” she shouted. “Antonio, control yourself!” She looked so tiny and the elephant was coming so fast that Paolo shut his eyes.

      He opened them in time to see the elephant in the act of swinging his mother up on its back. Tears of relief so clouded Paolo’s eyes that he almost failed to see Guido’s next attack. He was simply aware of a shattering noise, a horrible smell, and a sort of moving tower. He saw the elephant swing round, and Elizabeth crouch down on its back. It was now being confronted by a vast iron machine, even larger than itself, throbbing with mechanical power and filling the Corso with nasty blue smoke. This thing ground slowly towards Antonio on huge moving tracks. As it came, a gun in its front swung down to aim between the elephant’s eyes.

      On the spur of the moment, Antonio became another machine. He was in such a hurry, and he knew so little about machines, that it was a very bizarre machine indeed. It was pale duck-egg blue, with enormous rubber wheels. In fact, it was probably made of rubber all through, because the bullet from Guido’s machine bounced off it and crashed into the steps of the Arsenal. Most people threw themselves flat.

      “Mother’s inside that thing!” Lucia screamed to Paolo, above the noise.

      Paolo realised she must be. Antonio had had no time to put Elizabeth down. And now he was barging recklessly at Guido, bang-bounce, bang-bounce. It must have been horrible for Elizabeth. Luckily, it only lasted a second. Elizabeth and Antonio suddenly appeared in their own shapes, almost under the mighty tracks of the Guido-machine. Elizabeth ran – Paolo had not known she could run so fast – like the wind towards the Arsenal. And it may have been Petrocchi viciousness, or perhaps simple confusion, but the great Guido-tank swung its gun down to point at Elizabeth.

      Antonio called Guido a very bad name, and threw the tomato he still had in his hand. The red fruit hit, and splashed, and ran down the iron side. Paolo was just wondering what use that was, when the tank was not there any more. Nor was Guido. In his place was a giant tomato. It was about the size of a pumpkin. And it simply sat in the road and did not move.

      That was the winning stroke. Paolo could tell it was from the look on Antonio’s face as he walked up to the tomato. Disgusted and weary, Antonio bent down to pick up the tomato. There were scattered groans from the Petrocchis, and cheers, not quite certain and even more scattered, from the Montanas.

      Then somebody cast yet another spell.

      This time, it was a thick wet fog. No doubt, at the beginning, it would not have seemed so terrible, but, after all the rest, just when the fight was over, Paolo felt it was the last straw. All he could see, in front of his eyes, was thick whiteness. After he had taken a breath or so, he was coughing.

      He could hear coughing all round, and far off into the distance, which was the only thing which showed him he was not entirely alone. He turned his head from trying to see who else was coughing, and found he could not see Lucia. Nor could he find Bernardo, and he knew he had been holding Bernardo’s arm a second before. As soon as he realised that, he found he had lost his sense of direction too. He was all alone, coughing and shivering, in cold white emptiness.

      “I am not going to lose my head,” Paolo told himself sternly. “My father didn’t, and so I

Скачать книгу