ТОП просматриваемых книг сайта:
Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные. Владимир Жикаренцев
Читать онлайн.Название Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные
Год выпуска 0
isbn 978-5-9725-1478-6
Автор произведения Владимир Жикаренцев
Жанр Секс и семейная психология
Издательство Жикаренцев Владимир Васильевич
Мы возвращаемся к прерванной теме.
Многие известные иностранные слова на самом деле тоже являются русскими по происхождению, если прочитать их наоборот. Апорт – тропа, аборт – утроба (кстати, наши предки вместо слова утроба употребляли слово ложесна – ложе сна), вальс – слава (вальс создали славяне?), Опель – лепо/лепота, Марс – срам, амур – не-ум (когда речь идёт о любви, ума нет и в помине), и так бесконечно далее.
Якобы греческое слово хитон на самом деле, скорее всего, происходит от русского тих – тихий. Почему? Потому что те, кто носит хитоны, действительно тихие – такой у них образ. Частый персонаж алхимических трактатов змей, заглатывающий свой хвост, – уроборос (как красиво и загадочно звучит это «иностранное» слово). Если вы прочитаете это слово наоборот, получится соробор. Змей, который заглатывает свой хвост, действительно собирает сор из своего заднего отверстия. С другой стороны, это прекрасный символ кармы и Закона Прошлое Равно Будущему.
Кроме того, многие иностранные слова открывают своё русское происхождение, если прочитать их русскими буквами. Например, латинские буквы К и С взаимозаменяемы. Клавдия – Клава – Слава Дея (я вам уже показал, кто такой Дей). Кilogramm – cilo – сило – сила. В физике единицей измерения силы является килограмм. Получается, что русские оказали в своё время влияние на формирование физической науки? Какое?
Нам несколько веков подряд упорно внушали, что русская культура молодая и всеми своими достижениями обязана европейской культуре. Анализ строения иностранных слов показывает, что, скорее всего, всё было наоборот. Если всё действительно так (со всем этим необходимо тщательно и непредвзято разбираться), то это становится одним из путей возвращения русским национального самосознания.
Рассмотрим такое популярное в наше время слово, как форум, латинское по происхождению. Оно обозначало площадь в Древнем Риме, где проходили народные собрания. Заменим Ф на Т (в иностранных словах буквы Ф и Т тоже взаимозаменяемы; например, Фёдор – Теодор, Фёкла – Тесла (знаменитый чешский изобретатель), получится то-рум – тор-ум. Тор – это круг, что и показывает прочтение данного слова наоборот: рот. Получается, что слово форум буквально обозначает круг ума, круг умов. Значит, русские влияли и на культуру Древнего Рима? На ум сразу же приходят этруски – это русские.
Сравните два английских слова: fix (фиксировать) и обратное ему hit (хит). В этих словах Ф тоже переходит в Т, но совсем любопытным является то, что здесь переход одного слова в другое (внутри самого английского языка!) происходит через русскую букву Х, которую заменили на английскую букву Эйч — такого же звучания. Другое слово toxic (ядовитый) – корень tox наоборот тоже читается через русскую букву Х как hot (жаркий). Отрава действительно жжёт и выжигает всё внутри.
Так