Скачать книгу

missing him by the grace of God and the width of a finger, and he twisted aside into a passage between two of the small houses. A steaming manure heap stank there. He ran past the dung and saw the passage ended in a wall, and turned back to see the three men barring his path. They were grinning.

      ‘What have you got?’ one of them asked.

      ‘Je suis Gascon,’ Fra Ferdinand said. He knew the city’s invaders were both Gascons and English, and he spoke no English. ‘Je suis Gascon!’ he said again, walking towards them.

      ‘He’s a Black Friar,’ one of the men said.

      ‘But why did the goddamned bastard run?’ another of the Englishmen asked. ‘Got something to hide, have you?’

      ‘Give it here,’ the third man said, holding out his hand. He was the only one with a strung bow; the other two had their bows slung on their backs and were holding swords. ‘Come on, arseface, give it me.’ The man reached for la Malice.

      The three men were half the friar’s age, and, because they were archers, probably twice as strong, but Fra Ferdinand had been a great man-at-arms and the skills of the sword had never deserted him. And he was angry. Angry because of the suffering he had seen and the cruelties he had heard, and that anger made him savage. ‘In the name of God,’ he said, and whipped la Malice upwards. She was still wrapped in silk, but her blade cut hard into the archer’s outstretched wrist, severing the tendons and breaking bone. Fra Ferdinand was holding her by the tang, which offered a perilous grip, but she seemed alive to him. The wounded man recoiled, bleeding, as his companions roared with anger and stabbed their blades forward, and the friar parried both with one cut and lunged forward, and la Malice, though she had been in a tomb for over a hundred and fifty years, proved as sharp as a newly honed blade and her fore-edge skewered through the padded haubergeon of the nearest man and opened his ribs and ripped into a lung, and before the man even knew he had been wounded Fra Ferdinand had swept the blade sideways to take the third man’s eyes and blood brightened the alleyway and all three men were retreating now, but the Black Friar gave them no chance to escape. The blinded man tripped backwards onto the manure pile, his companion hacked his blade in desperation, and la Malice met it and the English sword broke in two and the friar flicked the silk-wrapped blade to cut that man’s gullet and felt the blood splash on his face. So warm, he thought, and God forgive me. A bird shrieked in the darkness, and the flames roared up from the bourg.

      He killed all three archers, then used the silk wrapping to clean la Malice’s blade. He thought of saying a brief prayer for the men he had just killed, then decided he did not want to share heaven with such brutes. Instead he kissed la Malice, then searched the three bodies and found some coins, a lump of cheese, four bowstrings, and a knife.

      The city of Carcassonne burned and filled the winter night with smoke.

      And the Black Friar walked north. He was going home, home to the tower.

      He carried la Malice and the fate of Christendom.

      And he vanished into darkness.

      The men came to the tower four days after Carcassonne had been sacked.

      There were sixteen of them, all cloaked in fine, thick wool and all mounted on good horses. Fifteen of the men wore mail and had swords at their waists, while the remaining rider was a priest who carried a hooded hawk on his wrist.

      The wind came harsh down the mountain pass, ruffling the hawk’s feathers, rattling the pines and whipping the smoke from the small cottages of the village that lay beneath the tower. It was cold. This part of France rarely saw snow, but the priest, glancing from beneath the black hood of his cloak, thought there might be flakes in the wind.

      There were ruined walls about the tower, evidence that this had once been a stronghold, but all that was left of the old castle was the tower itself and a low thatched building where perhaps servants lived. Chickens scratched in the dust, a tethered goat stared at the horses, while a cat ignored the newcomers. What had once been a fine small fortress, guarding the road into the mountains, was now a farmstead, though the priest noticed that the tower was still in good repair, and the small village in the hollow beneath the old fortress looked prosperous enough.

      A man scurried from the thatched hut and bowed low to the horsemen. He did not bow because he recognised them, but because men with swords command respect. ‘Lords?’ the man asked anxiously.

      ‘Shelter the horses,’ the priest demanded.

      ‘Walk them first,’ one of the mailed men added, ‘walk them, rub them down, don’t let them eat too much.’

      ‘Lord,’ the man said, bowing again.

      ‘This is Mouthoumet?’ the priest asked as he dismounted.

      ‘Yes, father.’

      ‘And you serve the Sire of Mouthoumet?’ the priest asked.

      ‘The Count of Mouthoumet, yes, lord.’

      ‘He lives?’

      ‘Praise be to God, father, he lives.’

      ‘Praise be to God indeed,’ the priest said carelessly, then strode to the tower door, which stood at the top of a brief flight of stone steps. He called for two of the mailed men to accompany him and ordered the rest to wait in the yard, then he pushed open the door to find himself in a wide, round room used to store firewood. Hams and bunches of herbs hung from the beams. A stair led around one half of the wall, and the priest, not bothering to announce himself or wait for an attendant to greet him, took the stairs to the upper floor where a hearth was built into the wall. A fire burned there, though much of its smoke swirled about the circular room, driven back through the vent by the cold wind. The ancient wooden floorboards were covered in threadbare rugs; there were two wooden chests on which candles burned because, though it was daylight outside, the room’s two windows had been hung with blankets to block the draughts. There was a table on which lay two books, some parchments, an ink bottle, a sheaf of quills, a knife, and an old rusted breastplate that served as a bowl for three wrinkled apples. A chair stood by the table while the Count of Mouthoumet, lord of this lonely tower, lay in a bed close to the smouldering fire. A grey-haired priest sat beside him, and two elderly women knelt at the bed’s foot. ‘Leave,’ the newly arrived priest ordered the three. The two mailed men came up the stairs behind him and seemed to fill the room with their baleful presence.

      ‘Who are you?’ the grey-haired priest asked nervously.

      ‘I said leave, so leave.’

      ‘He’s dying!’

      ‘Go!’

      The old priest, a scapular about his neck, abandoned the sacraments and followed the two women down the stairs. The dying man watched the newcomers, but said nothing. His hair was long and white, his beard untrimmed, and his eyes sunken. He saw the priest place the hawk on the table, where the bird’s talons made scratching noises. ‘She is une calade,’ the priest explained.

      ‘Une calade?’ the count asked, his voice very low. He stared at the bird’s slate-grey feathers and pale streaked breast. ‘It is too late for a calade.’

      ‘You must have faith,’ the priest said.

      ‘I have lived over eighty years,’ the count said, ‘and I have more faith than I have time.’

      ‘You have enough time for this,’ the priest said grimly. The two mailed men stood at the stairhead and said nothing. The calade made a mewing noise, but when the priest snapped his fingers the hooded bird went still and quiet. ‘You were given the sacrament?’ the priest asked.

      ‘Father Jacques was about to give it to me,’ the dying man said.

      ‘I will do it,’ the priest said.

      ‘Who are you?’

      ‘I come from Avignon.’

      ‘From the Pope?’

      ‘Who

Скачать книгу