ТОП просматриваемых книг сайта:
По обе стороны смерти. Дела из архива лейтенанта американской полиции Ларри Стикса. Аристарх Барвихин
Читать онлайн.Название По обе стороны смерти. Дела из архива лейтенанта американской полиции Ларри Стикса
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Аристарх Барвихин
Издательство ЛитРес: Самиздат
– И тоже задушена чем-то вроде проволоки. Пока он не опустошил весь город, готов платить тебе пять долларов за каждую причуду его вывихнутых мозгов, – пообещал лейтенант.
– Тогда мне далеко до Рокфеллера.
– А если по десять долларов?
– Ну, во-первых, у этого человека в детстве были конфликты с матерью.
– Ты знакома с теми, у кого их не было? – усмехнулся Стикс.
– И очень близко. Для этого мне достаточно подойти к зеркалу, – улыбнулась Джейн.
– Трудно поверить, что ты была паинькой.
– Паинькой я не была, но и стервой тоже, к тому же моя мать никогда не изводила меня мелочной опекой и всегда старалась понять. Меня вообще не держали на привязи и разрешали самой набивать себе шишки.
– А вот моим ушам когда-то здорово доставалось, – признался Стикс. – От матери в особенности.
– И за это ты ее ненавидел?
– Нет, но ссорились мы почти каждый день. Я вырос в пригороде Детройта, там у нас никто не играл на скрипке.
– Учти, этот парень не просто ссорился в детстве с матерью, он ее смертельно ненавидел. Согласись, что дуться на мать и ненавидеть ее не совсем одно и то же.
– У него было тяжелое детство?
– Не стану утверждать наверняка, – пожала плечами Джейн, – но скорее всего у него не было отца. Да и сама его мать не отличалась примерным поведением. Так что вряд ли его детство можно назвать идиллией. Кстати, ему сейчас должно быть от тридцати до тридцати пяти лет.
– А что ты скажешь про то, что все его жертвы очень похожи одна на другую? Он кому-то мстит?
– Не воруй мои доллары, – улыбнулась Джейн.
– Ну, ну, слушаю.
– Если ты сложишь их портреты, то получишь некое обобщенное изображение ее лица. Бьюсь об заклад, что она носила косу и укладывала ее в узел.
– Точно такие прически были у всех женщин, – задумавшись на мгновение, произнес Стикс. – Но вот что странно: все их близкие говорят в один голос, что они не носили кос и не укладывали их в пучок.
– Понимаешь, это был его собственный ритуал. Он сам укладывал им волосы таким образом, – пояснила собеседница лейтенанта. – Убивая их, он как бы мстил этим своей матери. К тому же у нее наверняка была привычка больно щипать его за щеку. Вспомни все эти следы пальцев у жертв на лицах. Одни и те же следы почти в одних и тех же местах.
– Как ты думаешь, она еще жива?
– Сомневаюсь. Но могу предположить, что у нее были нелады с законом, – заключила Джейн.
– А не прикончил ли он ее сам? Если бы это было так, то мы бы его быстро вычислили по полицейской картотеке.
– Не знаю, попробуй и этот ход. Но думаю, что она умерла сама. Если бы он ее убил, то, скорее всего, угомонился бы. Я считаю, что все его преступления это как бы убийства вдогонку неосуществленной мечте.
– Хороша мечта! – ухмыльнулся Стикс.
– Знаешь, тем, у кого было нормальное детство, очень трудно судить об этом. Может быть, если бы не его мать, он вырос бы неплохим человеком. Здесь не он один виноват.
– Но,