Скачать книгу

приспущенные шторы из темно-бирюзового жаккардового полотна с серебряной бахромой, были подхвачены лунными лентами. На полу – вытертый временем шумерский ковер с картой южного неба, составленной древними звездочетами. Созвездия на рисунке меняли свое положение на небе, повинуясь времени суток. Несколько диванов и кресла, обитые той же тканью, что и гардины, были расставлены вокруг камина. У окна располагалась кушетка, с которой небрежно ниспадал шерстяной плед цвета влюбленного жирафа.

      Кофейный столик был завален бесчисленным количеством книг, часть из которых, судя по переплету, была совершенно ветхая. Из некоторых из них вываливались наружу какие-то странные карты, символы и звездочки.

      – Натали, прошу прощения, у меня немного не убрано, – произнес Ангро, проводя ее в гостиную, подбирая по дороге несколько книг и небрежно бросая их обратно в гору на столе. – Руки не доходят разобрать весь этот мрак… Начитаешься, а потом начинаешь верить во всякую чушь. Хорошо, что нам дали для этих целей разум. Иначе бы уже свихнулся! – улыбаясь, добавил он.

      Его разговор прервал помощник Веркс, присматривающий за домом. Он зашел в комнату с подносом, на котором стояло несколько чайников, молочник, сахарница, две фарфоровые чашки и тарелка с сэндвичами.

      – О, чай как раз вовремя, Веркс! Здесь ужасно холодно! – произнес Ангро, поежившись.

      – Да, сэр. Погоды стоят ужасные. Однако западный ветер рано или поздно ослабнет, и станет теплее.

      – Ох уж этот Антарес! Никому не дает расслабиться! – усмехнулся Дэвид.

      Помощник, держа одной рукой поднос, другой ловко повернул рычажок у камина и, достав из открывшейся ниши несколько поленьев с вырезанными на них рунами, бросил их в огонь. Они тотчас разошлись, наполняя комнату теплом и ароматом японской розы.

      – Зеленый с жасмином, белый с цветками липы или цейлонский со смородиновыми листочками, мисс? – спросил Веркс, открывая крышечку каждого чайника.

      – Цейлонский. Спасибо, – ответила Натали, улыбнувшись.

      – Вам как обычно, сэр?

      – Да, зеленый… – он задумался, смотря на него. – Веркс, совсем забыл! У меня к тебе важное задание: мне нужно, чтобы ты нашел красивую настольную лампу… Желательно марокканскую или египетскую. В любом случае она должна быть старше двух тысяч лет.

      – Это небыстрый процесс, сэр. Придется поискать на блошиных рынках. Но я постараюсь.

      – Спроси у Джеймса Вилларда или у его жены Нэнси. Помнится мне, они собирались в экспедицию на Восток. Ты можешь к ним присоединиться, если есть желание.

      Веркс, улыбнувшись:

      – Вы даете мне отпуск, сэр?

      – Более того, оплачиваемый, друг мой! Сколько лет ты уже нигде не был? Почти полвека? Думаю, пришло время увидеть мир!

      – Сэр, я не мог и мечтать об этом! – его глаза заблестели от слез.

      – Ну, Веркс, ну! – Дэвид, улыбнувшись, похлопал его по плечу. Я же знаю, что ты дальше ближайшей округи не выбираешься. Надо же когда-то

Скачать книгу