ТОП просматриваемых книг сайта:
Легенды, заговоры и суеверия Ирландии. Франческа С. Уайльд
Читать онлайн.Название Легенды, заговоры и суеверия Ирландии
Год выпуска 1888
isbn 978-5-9524-5088-2
Автор произведения Франческа С. Уайльд
Жанр Мифы. Легенды. Эпос
– Бросай свои снасти туда, куда мы покажем, и тебе повезет.
И он забросил снасти туда, куда ему сказали, и тут же поймал прекрасную рыбу.
– Теперь снова бросай, – сказали они ему, – и держись рядом с нами, да греби к берегу, но на нас не смотри.
Так что он сделал так, как ему сказали, и вытягивал рыбу за рыбой, пока лодка его не наполнилась, и потом он подвел ее к причалу.
– Что ж, – сказали они, – подожди и посмотри, чтобы никого не было рядом, перед тем как ты высадишься.
Тот человек посмотрел туда-сюда на берег, но никого не увидел; затем он обернулся, чтобы вынести на берег свою рыбу, и вдруг люди и вторая лодка исчезли, и больше он их уже не видел. Однако он с большой радостью выгрузил рыбу и принес ее в целости и сохранности домой, хотя умные люди говорили, что если бы он в тот раз не обернулся, а продолжал бы пристально смотреть на тех людей, пока не высадился на берег, то чары, что удерживали их в стране фей, разбились бы и умершие вернулись бы к земной жизни и к своим родным на острове, которые горевали по ним.
Знак смерти
Одна женщина однажды пасла своих овец в долине, и, подойдя к ручейку, она присела отдохнуть. Тут внезапно ей показалось, что она слышит тихий звук музыки, и, обернувшись, на некотором расстоянии увидела толпу людей, которые танцевали и веселились. И она испугалась и отвернулась, чтобы не видеть их. Тогда рядом с ней оказался юноша, бледный и странного вида, и она посмотрела на него со страхом.
– Кто ты такой? – спросила она наконец. – И почему ты стоишь рядом со мной?
– Ты должна меня знать, – ответил он, – я ведь из этих мест; но теперь уходи поскорее, или с тобой случится несчастье.
Тогда она встала и уже собиралась уходить с ним, как толпа перестала танцевать и побежала к ним с криком:
– Вернись, вернись, вернись!
– Не останавливайся, не слушай, – сказал юноша, – но иди за мной.
Тогда оба они побежали, пока не добрались до холмика.
– Теперь мы в безопасности, – сказал он, – здесь они не могут нам навредить. – И когда они остановились, он снова сказал ей: – Посмотри мне в лицо и скажи – теперь ты меня узнаешь?
– Нет, – ответила она, – ты мне чужой.
– Посмотри снова, – сказал он, – посмотри мне прямо в лицо, и ты узнаешь меня.
Тогда она посмотрела и немедленно поняла, что это человек, который утонул год назад в темное зимнее время, и волны так и не выбросили его тела на берег. И она подняла руки и закричала:
– Знаешь ли ты что-нибудь о моем ребенке? Видел ли ты ее, мою белокурую девочку, которую похитили у меня семь лет назад в этот день? Неужели она так никогда и не возвратится