Скачать книгу

не ваше дело, – бросила Рея. – Теперь, раз вам все ясно, давайте поговорим о деле.

      – Что ж, поговорим. Когда ее должны похитить?

      – Как только мы закончим необходимые приготовления… возможно, послезавтра.

      – Итак, мисс Марло исчезла… Куда она поедет?

      – Зови меня Одетт. – Девушка выпятила грудь, чтобы я мог убедиться, что она весьма недурна. – Как все мои друзья…

      – В Кармеле есть маленький скромный отель, – не дала ей договорить Рея. – Она может поехать туда. Ей придется провести там три-четыре дня, не больше.

      – Как она доберется до отеля?

      Рея нетерпеливо махнула рукой.

      – У нее есть машина.

      – Отличная машина, – кивнула Одетт. – «Т.Р.». Летит как ветер.

      – Вы не сможете добраться туда незамеченной, если поедете на своей машине. Местные жители без труда опознают вас.

      Она удивленно взглянула на меня.

      – Скорее всего.

      Я посмотрел на Рею.

      – Вы, разумеется, полагаете, что о похищении будут знать только вы, ваша падчерица и муж?

      Она нахмурилась.

      – Разумеется.

      – Думаете, вам так легко исчезнуть? – спросил я у Одетт. – Разве у вас нет друзей? А слуг не удивит ваше отсутствие?

      Девушка пожала плечами.

      – Я частенько уезжаю.

      – В таком случае на месте вашего мужа я бы не торопился заплатить, если б мне позвонили и сказали, что моя дочь похищена, потребовав выкупа в пятьсот тысяч. У вас лишь голая идея, а надо создать впечатление реальности похищения. На месте вашего мужа я бы даже решил, что это ложная тревога. – Я вдавил сигарету в пепельницу. – И обязательно позвонил бы в полицию.

      – Многое будет зависеть от того, насколько убедительно прозвучат ваши слова по телефону, – отрезала Рея. – За это я и плачу вам пятьдесят тысяч.

      – Я подберу убедительные слова, но, допустим, он позвонит в полицию. Как вы отреагируете? Скажете ему, что это шутка? Признаетесь, что решили разыграть его, или промолчите, надеясь, что я добуду деньги, а полиция меня не найдет?

      – Я говорю вам… – сердито начала она.

      – Что вы говорите, я знаю, но с чего вы взяли, что я должен вам верить? Если вмешается полиция, вы скомандуете «полный назад»? Или мы продолжим игру в похищение?

      – Продолжим, – ответила Одетт. – Нам нужны деньги.

      Нотка алчности, внезапно прозвучавшая в ее голосе, заставила меня повернуться к ней. Но девушка смотрела не на меня, а на Рею.

      – Да, нам нужны деньги, – подтвердила Рея, – но, повторяю в сотый раз, полиция ничего не узнает.

      – Будет лучше, если мы заранее подготовимся к худшему, – возразил я. – Допустим, ваш муж заплатит выкуп, но, когда его дочь вернется, он наверняка пойдет в полицию и начнется расследование. Человека, заработавшего столько денег, как ваш муж, нельзя держать за дурака. Как вы узнаете, что он не пометил купюры? Зачем они вам, если вы не сможете их тратить?

      – Я прослежу за тем, чтобы он этого не сделал, – ответила Рея. – Об этом вы можете не беспокоиться.

      – Да?

Скачать книгу