ТОП просматриваемых книг сайта:
Госпожа злодейка против!. Мэри Кенли
Читать онлайн.Название Госпожа злодейка против!
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Мэри Кенли
Жанр Приключения: прочее
Издательство ЛитРес: Самиздат
Кас поджала губы, чувствуя, как неминуемо разгорается любопытство.
Глава 11
Кир кружил её в танце, как и в тот день, когда она впервые вышла в свет. Кас с удовольствием отмечала: брат вытянулся ещё сильнее и теперь походил почти на взрослого. Даже не смотря на особую ауру Аулиц, были те , кто интересовался им.
«Как мотыльки на огонь летят» – хмыкнула про себя девушка, качнув головой. После окончания этого танца, её перехватил Дарий, бросивший на несостоявшихся кавалеров взгляд, полный превосходства.
Второй принц оказался более предупредительным партнером по танцам. Одет с иголочки, аккуратен. Улыбка – ярче солнца. Кассия почти выработала иммунитет к его поведению, однако, иной раз даже она проникалась. Став другом Киру, Дарий то и дело проводил время у них в поместье. Прогнать его не представлялось возможным, да и не особо хотелось в последнее время.
Раньше у нее не было друзей. Парней, девушек – никаких не было. Так странно привыкать к постоянному живому общению и чувствовать скуку, когда оно сходило на нет. В момент, когда Кир и Дарий неизбежно возвращались в Академию, девочка действительно тосковала без них, хотя никогда бы в этом не призналась.
После окончания танцев, Дарий без объяснений повёл её в тот же цветущий садовый лабиринт. Чудесный запах лаванды окутывал всё вокруг и Кассия невольно млела, хотя и не теряла бдительности наедине с ним.
Отец как-то сказал: «мужчины – звери, не расслабляйся». Если подумать, то Дейон всё же заботливый папа, хотя природную грубость и не отнять.
В последнее время Дарий не подходил к ней с глупыми предложениями о помолвке, но, кто его знает?
– У меня странное впечатление, что ты сейчас крайне оскорбительно обо мне думаешь, – хмыкнул юноша, нарушая тишину меж ними. В синих глазах Дария таилась привычная ехидца.
– Возможно, ты не ошибаешься…
– Возможно?
– Где мой подарок, Дарий? – Кас хищно прищурилась, обходя его по дуге. Она специально добавила в голос побольше его нелюбимых капризных ноток. Дарий всякий раз умолял её не говорить «так», потому что при дворе почти все женщины подобным грешат. У второго принца этот тон вызывал теперь нервный тик, но юноша стоически сдержался.
– Ну, я как раз собирался его вручить… Хотя, на самом деле, мы с Киром приготовили его вдвоём.
– Вот как? Отец и Кир уже подарили мне породистых лошадей… – Кас теперь была сильнее заинтригована.
Второй принц дернул плечом и , чуть погодя, вытащил из потайного места свёрток, медленно его распаковывая. В тот момент даже Кассия ахнула от восторга, не сдержав своих чувств. Это определённо был клинок, компактный, небольшой, со слегка изогнутым лезвием и радужным самоцветом в рукояти. Когда девушка взяла его в руки, подивилась лёгкости и удобству данного оружия.
Да, только Кир мог запомнить то, как сильно она хотела начать тренироваться искусству боя наравне с мужчинами.
– Это клином Дамклав, исконно женское