Скачать книгу

гирляндами, развешанными на перилах, уходящих на второй этаж.

      Маргарет наклонилась вперед и попыталась заглянуть вдоль лестницы. Что-то там двигалось – какая-то смутная фигура в темноте.

      Непроизвольно отступив назад, Маргарет наткнулась спиной на Гарри.

      – Все в порядке? – спросил он.

      – Просто прекрасно, – пробормотала она.

      Возможно, приходить сюда было не очень хорошей идеей.

      После них зашла группа из четырех подростков – две хихикающие и перешептывающиеся друг с другом парочки. Энергия, которую они излучали, была вполне живой и успокаивающей. Гарри и Маргарет шагнули в сторону, предоставив инициативу детям. Затем последовали за ними вправо по коридору, который привел их в гостиную. На жестком, неудобном диване сидели четыре человека, одетых странно (но не страшно). Они выглядели как члены одной семьи: отец с густыми черными усами и в строгом костюме, мать с длинными прямыми черными волосами в плотном облегающем платье, круглолицый мальчик в полосатой футболке, стриженный «под горшок», а также маленькая девочка в черном платьице с угрюмым суровым личиком и темными волосами, заплетенными с двух сторон в косички. Все четверо таращились в телевизор, показывавший статические помехи.

      – Добро пожаловать! – воскликнул отец, взмахнув рукой. – Мы смотрим прогноз погоды по телевизору.

      – Похоже, опять идет снег, Гомес, – сказала мать отцу.

      Гомес? Откуда Маргарет знает это имя?

      – Здесь всегда идет снег, – буркнула маленькая девочка.

      – Блестящий аргумент, Уэнсдей, – согласился Гомес.

      Уэнсдей? Гомес?

      – Ого! Это как в том сериале, – сказала одна из девочек-подростков. – Э-э, как он там назывался?

      – «Семейка Аддамс», – произнес Гарри очень тихо – так, что только Маргарет смогла его услышать.

      Она поймала его взгляд, и он скорчил извиняющееся лицо. Она знала о существовании подражателей Аддамсам и теперь увидела их воочию, но… разве «Семейка Аддамс» – это не телевизионный ситком, высмеивающий монстров? Это же комедия положений, а не фильм ужасов. Но объявление в газете не выглядело смешным.

      – Поскольку дом занесло снегом, вам придется остаться с нами на ужин, – объявил Гомес. – Ларч!

      По коридору к посетителям приковылял человек чуть выше среднего роста. Он был одет в смокинг и раскрашен под монстра Франкенштейна. Человек вопросительно простонал.

      – Ларч, проводи наших гостей в столовую, – попросил Гомес.

      Чудовище в смокинге вновь застонало. Маргарет, Гарри, Гомес и подростки прошли за ним по коридору в большую, освещенную свечами столовую, где был накрыт длинный стол на двенадцать персон. Обойдя вокруг стола, Ларч выдвинул шесть стульев. Поскольку никто не сдвинулся с места, чтобы принять приглашение, он наклонился вперед и снял крышку с большого сервировочного блюда, стоявшего в центре стола. Затем указал на его содержимое – черную массу, которая, казалось, двигалась в мерцающем свете.

      По-прежнему

Скачать книгу