ТОП просматриваемых книг сайта:
Королівський убивця. Assassin. Робин Хобб
Читать онлайн.Название Королівський убивця. Assassin
Год выпуска 1996
isbn 9786171275850
Автор произведения Робин Хобб
Жанр Зарубежное фэнтези
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Слова напучнявіли мені в горлі, ледь мене не задушивши. Регал – хотів я сказати йому. Ваш син, який намагався вбити мене, вашого внука-бастарда. З ним ви теж довго розмовляли? Це було до чи після того, як віддали мене в його руки? Але зненацька, так виразно, наче це сказали мені Чейд або Веріті, я усвідомив, що не можу сумніватись у моєму королеві. Не можу навіть запитати, чи справді він віддав моє життя своєму наймолодшому синові. Я стис щелепи і стримав слова.
Шрюд зустрівся зі мною поглядом. Його очі блиснули до Воллеса:
– Воллесе. Вийди на хвилину на кухню. Чи куди хочеш, лише б не тут.
Воллес мав невдоволений вигляд, але повернувся, шморгнувши носом, і вийшов. Залишив двері за собою прочиненими. На знак Шрюда я встав і зачинив їх, а тоді повернувся на своє місце.
– Фітце Чівелрі, – поважно промовив він. – Завершимо цю тему.
– Сір. – Я глянув йому в очі, а затим опустив погляд.
Він заговорив із натиском:
– Інколи амбітні молоді люди чинять дурниці. Коли їм вказують на помилки в їхній поведінці, перепрошують.
Я різко глянув угору, міркуючи, чи не очікує король перепросин від мене. Але він продовжував:
– Мені висловлено такі перепросини. Я їх прийняв. Тепер ідемо далі. Довірся в цьому мені. – Він сказав це лагідно, але це не було проханням. – Де найменше сказано, там найлегше виправити.
Я відкинувся назад, на спинку крісла. Глибоко вдихнув, обережно видихнув. За мить опанував себе. Тоді прямо глянув на короля.
– Можу я спитати, чому ви мене покликали, мій королю?
– Через неприємну проблему, – невдоволено сказав він. – Герцог Бронді з Бернсу вважає, що я повинен її розв’язати. Він побоюється того, що може статися, коли я цього не зроблю. Вважає, що буде… неполітично, якщо він вдасться до безпосередніх дій. Тож я вдовольнив його прохання, але неохоче. Хіба нам бракує клопотів із піратами на порозі, без внутрішніх конфліктів? Гаразд. Вони мають право до мене звернутися, а я маю обов’язок перед усіма, хто до мене звертається. Ти ще раз понесеш королівську справедливість, Фітце.
Він стисло розповів мені про ситуацію в Бернсі. Молода жінка з-над затоки Тюленів прибула до замку Ріплкіп, щоб запропонувати себе Бронді як воїна. Він охоче її прийняв, бо вона мала добрі м’язи й виучку, вправно володіла києм, луком і клинком. Була такою ж гарною, як і сильною, малою, чорнявою і гладенькою, наче морська видра. Охоронці герцога приязно її прийняли, а невдовзі вона стала популярною постаттю при його дворі. Вона мала не стільки привабливості, скільки відваги та сили волі, які притягують інших. Сам Бронді теж її полюбив. Вона оживила його двір і прищепила новий дух його охоронцям.
Але потім уявила себе пророчицею і віщункою. Вона твердила, що була обрана