Скачать книгу

становится с каждой минутой темнее. Но в её взгляде она прочитала не горечь, а удивительную радость жизни, не смотря ни на что.

      Через пару метров, среди высоких деревьев, девушка разглядела бело-серые очертания храма. Раздался звук колокола. Бабушка Рамила проснулась. Они приехали.

      Глава третья

      Территория храмового комплекса впечатляла. Резные колонны из белого и серого камня, выкрашенные у основания бордовой краской, поражали своей красотой. Мраморные ступеньки с металлическими перилами в центре приводили к главному входу в храм Харшидхи Матаджи, построенный в 11 веке по приказу индийского короля в западных частях страны Джаясимха Сиддхараджи. Здесь внимание привлекал алтарь из настоящего золота, в глубине которого в центре стояла в красочном наряде Харшидхи – одна из форм индуистской богини Дурги. Если посмотреть вверх, то можно увидеть, что возле куполов шафранного оттенка висели красно-золотистые флаги. Соня резво поднялась по лестнице.

      – Давайте побыстрее. Я вижу дедушку там, – сказала девушка и только хотела зайти в храм, как голос отца остановил её.

      – Соня, подожди. Обувь надо снять, – напомнил он.

      Дочь нахмурила брови. Взглянула на ближайшие две ступеньки, возле которых стояли десятки пар сандалий, туфель, сланцев и неохотно поставила свои тёмно-синие замшевые балетки.

      – Молодец, – бодро проговорил отец и добавил. – А на голову надень шарфик.

      Бабушка Рамила приподняла конец своего красного с жёлтыми цветами сари и покрыла им голову. Лиза Джоши достала из сумки шёлковую оранжевую дупатту – длинный индийский шарф, обмотала им шею и приподняла на волосы, заплетённые в элегантную французскую косичку. Женщина любила апельсиновые оттенки в одежде, да и во всём, что её окружало. Это поднимало ей настроение. Становилось персональным солнышком, которое согревало, стоило лишь взглянуть на своё отражение в зеркале. И сейчас, надев лёгкий шарфик цвета спелого апельсина, она впустила дольки счастья в сердце.

      – Соник, моя любимая, надень это, – произнесла Елизавета Джоши и протянула дочери изумрудный шарф, на котором в изысканном орнаменте слились маленькие символы манго.

      – Ладно, мам, – ответила Соня и накинула шарф на голову.

      – Теперь мы можем войти, – тихо произнёс отец.

      Внутри индуистского храма было прохладно. Каменное пространство захватывало в свой плен. Удивительная тишина принуждала задержать дыхание. Чтобы не нарушать величественный покой этого многовекового божьего царства. Несколько индийцев сидело на полу, скрестив ноги и закрыв глаза. Иногда они покачивали головами в такт звучанию молитвы. Среди них Соня заметила дедушку.

      – Вон дедушка Аджай, – шепнула она папе.

      – Тссс. Не будем ему мешать, – еле слышно проговорил Арджун Джоши.

      Они подошли к алтарю. К ним вышел брамин с почти обнажённым торсом, который едва прикрывался частью его оранжево-белого одеяния. Бабушка Рамила уверенно обратилась к нему. После короткого диалога

Скачать книгу