ТОП просматриваемых книг сайта:
Восточный Бестиарий. Дарья Пират
Читать онлайн.Название Восточный Бестиарий
Год выпуска 0
isbn 9785005143662
Автор произведения Дарья Пират
Жанр Приключения: прочее
Издательство Издательские решения
Тем не менее, Бернард кивнул, наблюдая за занятием Руди.
– Это верно, но не точно, – он повернул голову и посмотрел на меня.
Я вздрогнул. На мгновение мне показалось, что он сейчас сделает нечто ужасное.
– Я сегодня наблюдал за тобой, – он заметил недоумение на моем лице и попытался поправиться. – Я всё время за кем-то наблюдаю – в этом моя жизнь. Сегодня я наблюдал за тобой. Ты не похож на остальных жителей этого дома. Вернее… – Бернард простраивал в голове какие-то выводы. – Вернее, тут никто на друг друга не похож, но ты какой-то… неопределённый.
Услыхав такую характеристику себя, я хотел уже было огрызнуться и ответить своему собеседнику чем похлеще, но он снова заговорил.
– Я видел твой взгляд, когда почти что половина гостиницы подскочила и принялась размахивать своими деньгами, – Бернард потушил едва начатую сигарету об асфальт. – Как погасли твои глаза, и ты был совершенно сбит с толку.
– Да, так всё и было. Но какое это имеет отношение? Это было неожиданно, вот и всё. Они так сразу подорвались и окружили меня… – оправдывался я.
– Они… они… – проговорил Бернард. – Вот именно. Вот в чем дело.
– В чем дело? – не понял я.
Весь этот, никуда не ведущий, разговор начинал меня раздражать.
– Твое отношение к «человеку» и к «людям», – Бернард говорил монотонно, словно читал скучную книгу. – Больше двух человек ты называешь «они», ведь так?
– Так, – согласился я, но по-прежнему, не понимал – чего он от меня хочет.
– Ты не говоришь, допустим, «Фикус, близняшки, мой друг Арчибальд и т. д». Ты говоришь «они», и думаешь, полагаю, так же.
Я промолчал и ещё несколько минут докуривал остаток сигареты.
– Ты опасен для этих людей. Так же, как и я, – заявил Бернард. – Я приехал сюда, чтобы научиться быть живым… Впрочем, как и каждый из жильцов Дома Утреней Зари.
Поток его откровений, заставил чувствовать себя неловко, как будто подслушивал чей-то интимный разговор.
– Каком доме? – отозвался я, напоминая о себе.
– Доме Утреней Зари, – повторил Бернард, с удивлением в голосе. – Ты разве не знал? Это место зовется так.
– А.
– Понаблюдав за каждым, – вновь начал Бернард. – Ты сможешь проследить кое-что. Никто сюда не попал по своей воле, а если и по своей – значит… – он на секунду задумался. – Нет, своим собственным желанием в этот дом просто невозможно попасть. – Бернард твердо покончил с мимолетными колебаниями.
Он встал на ноги и молча вернулся в Дом Утреней Зари.
Глава 4. Берлога никудышного холостяка
Первые лучи солнца только-только легли на подоконник, а чьи-то тонкие пальцы торопливо трясли меня за плечо и бесцеремонно срывали одеяло.
– Вставай! Встречай великий день! Сегодня великий день! – восклицал Арчи, отбрасывая одеяло на тумбу и отворачиваясь к окну.
Утренний холод мгновенно завладел