Скачать книгу

наивной.

      Тем не менее, Бернард кивнул, наблюдая за занятием Руди.

      – Это верно, но не точно, – он повернул голову и посмотрел на меня.

      Я вздрогнул. На мгновение мне показалось, что он сейчас сделает нечто ужасное.

      – Я сегодня наблюдал за тобой, – он заметил недоумение на моем лице и попытался поправиться. – Я всё время за кем-то наблюдаю – в этом моя жизнь. Сегодня я наблюдал за тобой. Ты не похож на остальных жителей этого дома. Вернее… – Бернард простраивал в голове какие-то выводы. – Вернее, тут никто на друг друга не похож, но ты какой-то… неопределённый.

      Услыхав такую характеристику себя, я хотел уже было огрызнуться и ответить своему собеседнику чем похлеще, но он снова заговорил.

      – Я видел твой взгляд, когда почти что половина гостиницы подскочила и принялась размахивать своими деньгами, – Бернард потушил едва начатую сигарету об асфальт. – Как погасли твои глаза, и ты был совершенно сбит с толку.

      – Да, так всё и было. Но какое это имеет отношение? Это было неожиданно, вот и всё. Они так сразу подорвались и окружили меня… – оправдывался я.

      – Они… они… – проговорил Бернард. – Вот именно. Вот в чем дело.

      – В чем дело? – не понял я.

      Весь этот, никуда не ведущий, разговор начинал меня раздражать.

      – Твое отношение к «человеку» и к «людям», – Бернард говорил монотонно, словно читал скучную книгу. – Больше двух человек ты называешь «они», ведь так?

      – Так, – согласился я, но по-прежнему, не понимал – чего он от меня хочет.

      – Ты не говоришь, допустим, «Фикус, близняшки, мой друг Арчибальд и т. д». Ты говоришь «они», и думаешь, полагаю, так же.

      Я промолчал и ещё несколько минут докуривал остаток сигареты.

      – Ты опасен для этих людей. Так же, как и я, – заявил Бернард. – Я приехал сюда, чтобы научиться быть живым… Впрочем, как и каждый из жильцов Дома Утреней Зари.

      Поток его откровений, заставил чувствовать себя неловко, как будто подслушивал чей-то интимный разговор.

      – Каком доме? – отозвался я, напоминая о себе.

      – Доме Утреней Зари, – повторил Бернард, с удивлением в голосе. – Ты разве не знал? Это место зовется так.

      – А.

      – Понаблюдав за каждым, – вновь начал Бернард. – Ты сможешь проследить кое-что. Никто сюда не попал по своей воле, а если и по своей – значит… – он на секунду задумался. – Нет, своим собственным желанием в этот дом просто невозможно попасть. – Бернард твердо покончил с мимолетными колебаниями.

      Он встал на ноги и молча вернулся в Дом Утреней Зари.

      Глава 4. Берлога никудышного холостяка

      Первые лучи солнца только-только легли на подоконник, а чьи-то тонкие пальцы торопливо трясли меня за плечо и бесцеремонно срывали одеяло.

      – Вставай! Встречай великий день! Сегодня великий день! – восклицал Арчи, отбрасывая одеяло на тумбу и отворачиваясь к окну.

      Утренний холод мгновенно завладел

Скачать книгу