Скачать книгу

в молочном костюме, пил кофе и читал газету. Выглядел он уж очень ухоженно: аккуратный маникюр, волосы уложены муссом, накрахмаленная нежно–голубая рубашка. Справа от меня сидела молодая пара, и девушку я узнала, это была известная модель из Victoria’s Secret с не менее известным стилистом. Но городок не такой большой и делать им здесь особо–то нечего, возможно, что прямого рейса не было и они ожидают пересадки.

      Прошло минут пять и нас попросили пройти к специальному транспорту, чтобы доставить на борт самолета. Поднявшись по трапу, я оказалась в очень шикарном салоне, где было всего девять мест. Большие удобные кресла бежевого цвета, темно–синий ковер на полу, по стенам светили встроенные лампы. Стюардесса подошла и проводила меня к моему месту. Напротив кресла располагался встроенный телевизор и выдвижной столик. Устроившись поудобней, я ненадолго провалилась в беспамятство, и когда вернулась обратно, всех уже просили пристегнуться.

      Внутри все трепетало от радости, которая меня охватила. Через девять часов меня ждала пересадка в Париже, и еще три часа до аэропорта Вантаа. Но за все мои перелеты, эти двенадцать часов были самые приятные. Сразу же как самолет набрал высоту, ко мне подошла стюардесса и предложила фирменное меню от шеф–повара Томми Милли, и я, конечно же, не смогла отказаться. Она тут же постелила белоснежную скатерть, на которой золотыми нитками было вышито Marmikko, положила столовые приборы и удалилась. Не прошло и пяти минут, как уже другая стюардесса принесла мне сливочный суп из сельдерея, голубого сыра и миндаля, тартар из лосося и бокал белого вина.

      Восхитившись обедом, я вновь растворилась в удобном кресле, включила фильм и наслаждалась моментом.

      Пересадка в Париже прошла достаточно быстро, и оставшиеся три часа полета пролетели незаметно. Так как место было около иллюминатора, я смогла насладиться огнями города.

      От самолета в аэропорт все пассажиры прошли по телескопическому мосту. Внутри все выглядело еще лучше, чем в аэропорте Денвера. Достаточно большой зал с простым дизайном, но уже сразу можно было оценить его комфорт, начиная от обычной функции wi–fi до персонального сопровождения пассажиров до стойки выдачи багажа. Получив свой багаж, я тут же направилась к выходу. Аэропорт находился в двадцати пяти километрах от Хельсинки, поэтому я села в такси и обратилась к водителю:

      – В отель Камп, пожалуйста.

      Только отъехав от аэропорта, я поняла, что перелет сильно утомил меня. За окном уже стемнело и яркие фонари освещали дорогу. Другая страна, другие люди, другой воздух, другая жизнь. Все как с чистого листа. Игра стоит свеч.

      Пока я пребывала в раздумьях, водитель подъехал к порогу шестиэтажного здания, располагающегося на пересечении двух улиц.

      – Возьмите, сдачи не нужно, – передала деньги водителю и вышла из машины. Тут же по ступенькам спустился взрослый мужичок в строгом костюме и взял мой чемодан.

      Открыв дверь, я оказалась в огромном зале с массивными колоннами посередине, мраморным

Скачать книгу