Скачать книгу

врасплох. Решаю держать язык за зубами. Внезапно вспоминаю маленького Тревора, красного от счастья и радостно хохочущего. Как-то мама сказала, что маленькая я была точной копией Тревора. Интересно, куда оно ушло с годами, это состояние благословенного счастья? Вероятно, туда же, куда уходит детство и юность.

      – Я совершенно счастлива. Почему должно быть иначе?

      Брэд печально улыбается в ответ.

      – Конфуций говорил, что путь к счастью лежит через комедийные репризы.

      Улыбаюсь тому, как смешно он изображает китайский акцент.

      – Ха-ха. И еще Конфуций говорил, что женщинам без чувства юмора лучше держаться подальше от комедийных шоу.

      Посмеиваясь, Брэд возвращается на место. Он садится на самый край кресла и наклоняется ко мне так близко, что его руки почти касаются моих.

      – Я вам помогу, – произносит он, – если хотите, я буду рядом.

      – Вы? – Смотрю на него так, словно он только что согласился на двойное самоубийство. – Но зачем вам это?

      Он откидывается в кресле.

      – Это будет бомба.

      – Вы предлагаете выступать… дуэтом?

      Брэд смеется:

      – Боже упаси! Я буду рядом, но в качестве зрителя – стану смотреть на вас из зала.

      – Опа! – Глаза едва не вылезли из орбит.

      – Вы правильно поняли.

      – Почему вы так добры ко мне? Мама внесла это в договор? Она вам заплатила?

      Я ожидала, что он рассмеется, но этого не произошло.

      – В каком-то смысле. Понимаете, в марте Элизабет принимала участие в сборе средств фонда борьбы с болезнью Альцгеймера, а я был одним из организаторов. Так мы и познакомились. Три года назад моему отцу тоже поставили страшный диагноз.

      Так вот откуда эта грусть в глазах.

      – Мне очень жаль.

      – Да, мне тоже. Уже казалось, что мы ничего не сможем сделать, но ваша мама пожертвовала внушительную сумму и помогла продлить ему жизнь.

      – И вы чувствуете себя обязанным? Это же глупо. Мама очень часто совершала подобные поступки.

      – На следующей неделе мне доставили пакет с мылом, шампунями, лосьонами и прочими штуками от «Боулингер косметик». Он предназначался моей маме.

      – Маме? Погодите, кажется, вы сказали, что отцу…

      – Все верно.

      Я не сразу смогла сложить все кусочки головоломки воедино.

      – Ваша мама тоже стала жертвой болезни Альцгеймера.

      – Именно. Она плакала, когда я передал ей пакет. Пока она заботилась об отце, совсем позабыла о себе. Элизабет хотела подарить маме радость.

      – Да, мама была такой. Самая добрая и внимательная из всех женщин на свете.

      – Она святая. Потом она попросила меня стать ее душеприказчиком и в деталях рассказала о своем плане. Я дал слово, что исполню все до последней детали. – На лице появилось выражение непоколебимой убежденности. – И поверьте мне, я сдержу слово.

      Глава 6

      Вотсутствии необходимости работать есть свои преимущества, особенно для того, кому надо за несколько дней подготовить комедийные сценки. Борюсь с желанием украсть

Скачать книгу