Скачать книгу

came to fetch me from my post in the ship’s bow, motioning for me to follow him as if he had something urgent to show me. Downstairs in our cabin he produced a bottle of champagne and four plastic cups. Then he disappeared and returned a moment later with two women.

      Anna and Olga were the occupants of the neighbouring cabin. They were a dramatic illustration of the way that Slavic women seem unable to find any middle ground between slim grace and stout coarseness. Anna was a striking figure in tight jeans and a short sleeveless top. Olga, in cardigan and heavy shoes, wouldn’t have stood out among a party of dockers. Kolya, already a slave to female beauty, had only invited her to make up the numbers.

      He was an energetic host, a fifteen-year-old playing at cocktail party. He poured the champagne, produced packets of American cigarettes and a bag of pistachio nuts, and chatted to everyone, the life of the party. I felt like a debutante being launched into the ship’s society. When the women asked about me Kolya explained I was going to visit the Tartars, and that I was a good friend of a priest called William who had been to visit them already.

      Olga was silent and morose while Anna did all the talking. She had spent three weeks in Istanbul and was now travelling home to Sevastopol. The purpose of her visit was unclear. She tried to make it sound like a holiday but her cabin, like all the cabins on this boat, was so crowded with canvas sacks and cardboard boxes tied with string she could barely get the door open. The collapse of Communism had made everyone a salesman. But Anna, I suspected, had been trading more than tinned sardines. The Black Sea routes carried a heavy traffic of young women bound for the red-light districts of Istanbul. Many were part-timers making three or four trips a year to boost the family income.

      We drank the champagne and when it was finished Kolya fetched another bottle, which I tried in vain to pay for. The boy was our host, magnanimous and expansive. He made toasts, he told dirty jokes that made the girls laugh, he kept his jacket on, buttoned up to conceal the gun. Olga soon drifted away to shift some crates and Anna now basked alone in our attention. She had become flirtatious. With the boy she already enjoyed a maternal familiarity, alternately hugging him and slapping him in mock remonstration, and now she extended the same attentions to me, pinching my shoulder and propping her elbows on my knees.

      Kolya was showing off his collection of T-shirts adorned with American slogans. ‘California is a State of Mind’, one announced. ‘Better Dead than in Philadelphia’, another said. When he presented one to Anna, she leapt up to try it on. Standing with her back to us in the cramped cabin she removed her top. The boy gazed at her naked back and her bare breasts swelling into view as she stooped to pick up the T-shirt, then he shot a hot questioning glance at me. She swung round to model the gift. It seemed a trifle small. Her nipples pressed through the thin fabric just below a caption that read ‘Flying Fuck: the Mile High Club’.

      When we had finished the second bottle Kolya took us off to the nightclub. I had not suspected the Lomonosov of harbouring a nightclub but Kolya was obviously a veteran clubber on the Black Sea routes. We descended a narrow stairway to a windowless dungeon in the bowels of the ship. Coloured lights in putrid hues of pink and blue glazed the shabby velvet sofas and plastic tables gathered round a small dance floor. The room smelt of stale beer and bilge water. Disco Muzak was leaking out of tinny speakers. Kolya ordered and paid for a round of drinks with umbrellas in them. I had given up trying to restrain him.

      Throwing back her cocktails, Anna was now in full party mode. A tall bearded Russian, billed as Rasputin, had taken to the tiny stage with a synthesizer that replicated every instrument known to lounge lizards. She insisted I dance with her, tugging me by the arm out onto the empty dance floor. She had two basic steps, neither related to the music. The first was licentious: she ground her hips provocatively against me, insinuating one of her legs between mine. The other was a cross between the Moulin Rouge chorus line and a kung-fu exercise with a series of high kicks and spectacular twirls. It was a nerve-wracking business. The transition from simulated sex to the martial arts was so drunkenly abrupt that I was in real danger of having my head kicked in between romantic clinches.

      All the following day at sea, Kolya followed me around the ship like a pint-sized bodyguard, his jacket bulging. Below in the cabin he spent most of his time loading and unloading the pistol. I tried to keep myself out of the line of fire.

      In the dining hall Kolya, Anna and I ate together at a corner table. Meals on the Mikhail Lomonosov were dour occasions. Breakfast was an ancient sausage and a sweet cake. Lunch and dinner were indistinguishable – borscht, grey meat, potatoes, hard-boiled eggs. The passengers ate in silence, large pasty figures earnestly shovelling food in a room where the only sound was the awkward undertone of cutlery.

      At breakfast we sat together like a dysfunctional family, bickering over cups of tea. We drifted into a curious relationship in which I was cast in the role of the grumpy and distracted pater. My failure to respond to Anna’s advances had upset them both. She behaved as if I was a shiftless husband who had humiliated her. In a filthy mood, Anna cut short the boy’s mediating advances by scolding him for his table manners, for his swearing, for his untucked shirt, for his lack of attention to her. Then she scolded me for not exercising more control over him. I retreated monosyllabically behind newspapers. It hardly seemed credible that we had met only twelve hours before. We chaffed at the confinement of our respective roles as if we had inhabited them for a lifetime.

      Though he had conceived some loyalty to me as cabin-mate and foreigner, I was a disappointment to the boy. I knew nothing about rap stars, I lacked the flash accessories he associated with the West, and I took a firm and decidedly negative line about his chief pleasure of the moment: the revolver. With Anna he had a tempestuous and ambivalent relationship, alternately straining at her maternal leash and embracing her bursts of affection. Argument seemed to strengthen some perverse bond between them. When they made up, Kolya brought her bottles of Georgian champagne and fake Rolexes, then snuggled into her lap amid the sacks of cargo in her cabin in some uneasy limbo between a childish cuddle and a lover’s embrace.

      He took the fact that I had not slept with Anna as a personal slight. When we were alone he would try to convince me that I should have sex with her. His pleas were both an injured innocence and a sordid knowledge beyond his years. At one moment he might have been the whining child of divorced parents, hoping for a reconciliation. At another, he was an underage pimp trying to drum up business.

      In spite of Kolya’s disapproval of fraternizing with the staff, I had accepted an invitation from Dimitri, the second mate. He inhabited a small cabin on the port side of the ship where he had laid out afternoon tea: slabs of jellied meat, salted herrings, hard-boiled eggs, black bread, and glasses of vodka. Despite his long tenure on the Lomonosov the cabin had an anonymous air. There was a hold-all on the bed, two nylon shirts on hangers, and an officer’s jacket hanging on the back of the door. He might have been a passenger, uncharacteristically travelling light. His mood had not improved since the first evening I met him when the ship was docked in Istanbul.

      ‘In the Ukraine, in Russia, shipping has no future,’ he said, shaking his head. ‘There are no opportunities. When I first went to sea, the Soviet Union was a great naval power. Its ships sailed the world. It is unbelievable what has happened to us. You will see in Sevastopol. The great Black Sea Fleet. The naval docks look like a scrap yard.’

      He poured the vodka and sank his teeth into a boiled egg.

      ‘Do you know what this ship was?’ he asked.

      I shook my head. The eggs, like rubber, made speech difficult.

      ‘It was a research vessel,’ he said emphatically as if I might contradict him. ‘I have been seventeen years on this boat. Before 1990 we used to sail all over the world – the Indian Ocean, South America, Africa. We carried scientists – intelligent people, interesting people, engaged in important research. Professors from Leningrad, from Moscow, from Kiev. You cannot imagine the conversations in the dining room. Philosophy. Genetics. Hydrography. Meteorology. You couldn’t pass the door without learning something. And nice people.’ His voice softened at the memory of the nice professors. ‘Very nice people. Polite. People with manners.’

      He crammed a salted herring between small rows

Скачать книгу