Скачать книгу

put all his goods and wealth aboard his ships, and sailed eastwards.

      ‘Ships?’ I asked her.

      ‘There were three when we left,’ Freyja said, ‘but we lost the others in the night.’

      I guessed they were the two ships we had seen earlier, but the gods had been good to me for Freyja confirmed that her father had put his most valuable possessions into his own ship, and that was the one we had captured, and we had struck lucky for there were barrels of coin and boxes of silver. There was amber, jet and ivory. There were weapons and armour. We made a rough count as the Fyrdraca wallowed offshore and we could scarce believe our fortune. One box contained small lumps of gold, roughly shaped as bricks, but best of all was the wrapped bundle which I had thought was a small shield, but which, when we unwrapped the cloth, proved to be a great silver plate on which was modelled a crucifixion. All about the death scene, ringing the plate’s heavy rim, were saints. Twelve of them. I assumed they were the apostles and that the plate had been the treasure of some Irish church or monastery before Ivar had captured it. I showed the plate to my men. ‘This,’ I said reverently, ‘is not part of the plunder. This must go back to the church.’

      Leofric caught my eye, but did not laugh.

      ‘It goes back to the church,’ I said again, and some of my men, the more pious ones, muttered that I was doing the right thing. I wrapped the plate and put it under the steering platform.

      ‘How much is your debt to the church?’ Leofric asked me.

      ‘You have a mind like a goat’s arsehole,’ I told him.

      He laughed, then looked past me. ‘Now what do we do?’ he asked.

      I thought he was asking what we should do with the rest of our charmed lives, but instead he was gazing at the shore where, in the evening light, I could see armed men lining the clifftop. The Britons of Dyfed had come for us, but too late. Yet their presence meant we could not go back into our cove, and so I ordered the oars to be manned and for the ship to row eastwards. The Britons followed us along the shore. The woman who had escaped in the night must have told them we were Saxons and they must have been praying we would seek refuge on land so they could kill us. Few ships stayed at sea overnight, not unless they were forced to, but I dared not seek shelter and so I turned south and rowed away from the shore, while in the west the sun leaked red fire through rifts in the cloud so that the whole sky glowed as if a god had bled across the heavens.

      ‘What will you do with the girl?’ Leofric asked me.

      ‘Freyja?’

      ‘Is that her name? You want her?’

      ‘No,’ I said.

      ‘I do.’

      ‘She’ll eat you alive,’ I warned him. She was probably a head taller than Leofric.

      ‘I like them like that,’ he said.

      ‘All yours,’ I said, and such is life. One day Freyja was the pampered daughter of an earl and the next she was a slave.

      I gave the coats of mail to those who deserved them. We had lost two men, and another three were badly injured, but that was a light cost. We had, after all, killed twenty or thirty Danes and the survivors were ashore where the Britons might or might not treat them well. Best of all we had become rich and that knowledge was a consolation as night fell.

      Hoder is the god of the night and I prayed to him. I threw my old helmet overboard as a gift to him, because all of us were scared of the dark that swallowed us, and it was a complete dark because clouds had come from the west to smother the sky. No moon, no stars. For a time there was the gleam of firelight on the northern shore, but that vanished and we were blind. The wind rose, the seas heaved us, and we brought the oars inboard and let the air and water carry us for we could neither see nor steer. I stayed on deck, peering into the dark, and Iseult stayed with me, under my cloak, and I remembered the look of delight on her face when we had gone into battle.

      Dawn was grey and the sea was white-streaked grey and the wind was cold, and there was no land in sight, but two white birds flew over us and I took them for a sign and rowed in the direction they had gone, and late that day, in a bitter sea and cold rain, we saw land and it was the Isle of Puffins again where we found shelter in the cove and made fires ashore.

      ‘When the Danes know what we’ve done,’ Leofric said.

      ‘They’ll look for us,’ I finished the sentence for him.

      ‘Lots of them will look for us.’

      ‘Then it’s time to go home,’ I said.

      The gods had been good to us and, next dawn, in a calming sea, we rowed south to the land and followed the coast towards the west. We would go around the wild headlands where the porpoises swam, turn east and so find home.

      Much later I discovered what Svein had done after we parted company and, because what he did affected my life and made the enmity between me and Alfred worse, I shall tell it here.

      I suspect that the thought of a gold altar at Cynuit had gnawed into his heart, for he carried the dream back to Glwysing where his men gathered. Glwysing was another kingdom of the Britons in the south of Wales, a place where there were good harbours and where the king welcomed the Danes for their presence prevented Guthrum’s men from raiding across the Mercian border.

      Svein ordered a second ship and its crew to accompany him and together they attacked Cynuit. They came in the dawn, hidden by a mist, and I can imagine their beast-headed ships appearing in the early greyness like monsters from a nightmare. They went up river, oars splashing, then grounded the boats and the crews streamed ashore, men in mail and helmets, spear-Danes, sword-Danes, and they found the half-built church and monastery.

      Odda the Younger was making the place, but he knew it was too close to the sea and so he had decided to make it a fortified building. The church’s tower was to be of stone, and high enough for men to keep a watch from its summit, and the priests and monks were to be surrounded by a palisade and a flooded ditch, but when Svein came ashore none of the work was finished and so it was indefensible, and besides, there were scarce forty troops there and those all died or fled within minutes of the Danes landing. The Danes then burned what work had been done and cut down the high wooden cross which customarily marked a monastery and which had been the first thing the builders had made.

      The builders were monks, many of them novices, and Svein herded them together and demanded they show him where the valuables were hidden and promised them mercy if they told the truth. Which they did. There was not much of value, certainly no altar of gold, but supplies and timber needed to be purchased and so the monks had a chest of silver pennies which was reward enough for the Danes, who then pulled down the half-constructed church tower, wrecked the unfinished palisade and slaughtered some cattle. Then Svein asked the monks where Ubba was buried and was met by sullen silence, and the swords were drawn again and the question asked a second time, and the monks were forced to confess that the church was being built directly over the dead chieftain’s grave. That grave had been an earth mound, but the monks had dug it up and thrown the body into the river, and when the Danes heard that story the mercy fled from their souls.

      The monks were made to wade in the river until some bones were found, and those bones were placed on a funeral pyre made from the timbers of the half-constructed buildings. It was, by all accounts, a huge pyre, and when it was lit, and when the bones were at the heart of a furnace blaze, the monks were thrown onto the flames. While their bodies burned the Danes selected two girls, captured from the soldiers’ shelters, raped them and then strangled them, sending their souls to be company for Ubba in Valhalla. We heard all this from two children who survived by hiding in a nettle patch, and some folk from the nearby town who were dragged to see the end of the funeral pyre. ‘Svein of the White Horse did this,’ they were told, and made to repeat the words. It was a Danish custom to leave some witnesses to their horror, so that the tales would spread fear and make cowards of other folk who might be attacked, and sure enough the story of the burned monks and murdered girls went through Wessex like a high wind through dry grass. It became exaggerated

Скачать книгу