Скачать книгу

and beating a sword at my enemy, but the blade glanced off the Dane’s helmet and wasted itself on the man’s mailed shoulders. He kicked at my feet, knowing I was unbalanced, and I fell.

      ‘Turd,’ he snarled, then took one backwards step. Behind him his men were dying, but he had time to kill me before he died himself. ‘I am Olaf Eagleclaw,’ he told me proudly, ‘and I will meet you in the corpse-hall.’

      ‘Uhtred of Bebbanburg,’ I said, and I was still on the deck as he lifted his axe high.

      And Olaf Eagleclaw screamed.

      I had fallen on purpose. He was heavier than me, and he had me cornered, and I knew he would go on beating at me and I would be helpless to push him away, and so I had fallen. Sword blades were wasted on his fine mail and on his shining helmet, but now I thrust Serpent-Breath upwards, under the skirt of his mail, up into his unarmoured groin, and I followed her up, ripping the blade into him and through him as the blood drenched the deck between us. He was staring at me, wide-eyed and mouth open, as the axe fell from his hand. I was standing now, still hauling on Serpent-Breath, and he fell away, twitching, and I yanked her out of his body and saw his right hand scrabbling for his axe handle, and I kicked it towards him and watched his fingers curl around the haft before I killed him with a quick thrust into the throat. More blood spilled across the ship’s timbers.

      I make that small fight sound easy. It was not. It is true I fell on purpose, but Olaf made me fall, and instead of resisting, I let myself drop. Sometimes, in my old age, I wake shivering in the night as I remember the moments I should have died and did not. That is one of those moments. Perhaps I remember it wrong? Age clouds old things. There must have been the sound of feet scraping on the deck, the grunt of men making a blow, the stench of the filthy bilge, the gasps of wounded men. I remember the fear as I fell, the gut-souring, mind-screaming panic of imminent death. It was but a moment of life, soon gone, a flurry of blows and panic, a fight hardly worth remembering, yet still Olaf Eagleclaw can wake me in the darkness and I lie, listening to the sea beat on the sand, and I know he will be waiting for me in the corpse-hall where he will want to know whether I killed him by pure luck or whether I planned that fatal thrust. He will also remember that I kicked the axe back into his grasp so that he could die with a weapon in his hand, and for that he will thank me.

      I look forward to seeing him.

      By the time Olaf was dead his ship was taken and his crew slaughtered. Finan had led the charge onto the Sea-Eagle. I knew she was called that, for her name was cut in runic letters on her stem-post. ‘It was no fight,’ Finan reported, sounding disgusted.

      ‘I told you,’ I said.

      ‘A few of the rowers found weapons,’ he said, dismissing their effort with a shrug. Then he pointed down into the Sea-Eagle’s bilge that was sodden with blood. Five men crouched there, shivering, and Finan saw my questioning look. ‘They’re Saxons, lord,’ he explained why the men still lived.

      The five men were fishermen who told me they lived at a place called Fughelness. I hardly understood them. They spoke English, but in such a strange way that it was like a foreign language, yet I understood them to say that Fughelness was a barren island in a waste of marshes and creeks. A place of birds, emptiness, and a few poor folk who lived in the mud by trapping birds, catching eels and netting fish. They said Olaf had captured them a week before and forced them to his rowing benches. There had been eleven of them, but six had died in the fury of Finan’s assault before these survivors had managed to convince my men that they were prisoners, not enemies.

      We stripped the enemy of everything, then piled their mail, weapons, arm rings and clothes at the foot of Sea-Eagle’s mast. In time we would divide those spoils. Each man would receive one share, Finan would take three and I would take five. I was supposed to yield one third to Alfred and another third to Bishop Erkenwald, but I rarely gave them the plunder I took in battle.

      We threw the naked dead into the trading ship where they made a grisly cargo of blood-spattered bodies. I remember thinking how white those bodies looked, yet how dark their faces were. A cloud of gulls screamed at us, wanting to come down and peck the corpses, but the birds were too nervous of our proximity to dare try. By now the ship that had been coming downtide from the west had reached us. She was a fine fighting ship, her bow crowned with a dragon’s head, her stern showing a wolf’s head and her masthead decorated with a raven wind-vane. She was one of the two warships we had captured in Lundene and Ralla had christened her Sword of the Lord. Alfred would have approved. She slewed to a stop and Ralla, her shipmaster, cupped his hands. ‘Well done!’

      ‘We lost three men,’ I called back. All three had died in the fight against Olaf’s boarders, and those men we carried aboard Sea-Eagle. I would have dropped them into the sea and let them sink to the sea-god’s embrace, but they were Christians and their friends wanted them carried back to a Christian graveyard in Lundene.

      ‘You want me to tow her?’ Ralla shouted, gesturing at the trading ship.

      I said yes, and there was a pause while he fixed a line to the stem-post of the cargo ship. Then, in consort, we rowed northwards across the estuary of the Temes. The gulls, emboldened now, were plucking at the dead men’s eyes.

      It was close to midday and the tide had gone slack. The estuary heaved oily and sluggish under the high sun as we rowed slowly, conserving our strength, sliding across the sun-silvered sea. And slowly, too, the estuary’s northern shore came into view.

      Low hills shimmered in the day’s heat. I had rowed that shore before and knew that wooded hills lay beyond a flat shelf of waterlogged land. Ralla, who knew the coast much better than I, guided us, and I memorised the landmarks as we approached. I noted a slightly higher hill, a bluff and a clump of trees, and I knew I would see those things again because we were rowing our ships towards Beamfleot. This was the den of sea-wolves, the sea-serpent’s haunt, Sigefrid’s refuge.

      This was also the old kingdom of the East Saxons, a kingdom that had long vanished, though ancient stories said they had once been feared. They had been a sea-people, raiders, but the Angles to their north had conquered them and now this coast was a part of Guthrum’s realm, East Anglia.

      It was a lawless coast, far from Guthrum’s capital. Here, in the creeks that dried at low tide, ships could wait and, as the tide rose, they could slip out of their inlets to raid the merchants whose goods were carried up the Temes. This was a pirates’ nest, and here Sigefrid, Erik and Haesten had their camp.

      They must have seen us approach, but what did they see? They saw the Sea-Eagle, one of their own ships, and with her another Danish ship, both boats proudly decorated with beast-heads. They saw a third ship, a tubby cargo ship, and would have assumed Olaf was returning from a successful foray. They would have thought Sword of the Lord a Northmen’s ship newly come to England. In short, they saw us, but they suspected nothing.

      As we neared the land I ordered the beast-heads taken from stern and stem-posts. Such things were never left on display as a boat entered its home waters, for the animals were there to frighten hostile spirits and Olaf would have assumed that the spirits inhabiting the creeks at Beamfleot were friendly, and he would have been loath to frighten them. And so the watchers from Sigefrid’s camp saw the carved heads heaved off and they would have thought we were friends rowing homewards.

      And I stared at that shore, knowing that fate would bring me back, and I touched the hilt of Serpent-Breath, for she had a fate too, and I knew she would come to this place again. This was a place for my sword to sing.

      Beamfleot lay beneath a hill that sloped steeply down to the creek. One of the fishermen, a younger man who seemed blessed with more wit than his companions, stood beside me and named the places as I pointed at them. The settlement beneath the hill, he confirmed, was Beamfleot, and the creek he insisted was a river, the Hothlege. Beamfleot lay on the Hothlege’s northern bank while the southern bank was a low, dark, wide and sullen island. ‘Caninga,’ the fisherman told me.

      I repeated the names, memorising them as I memorised the land I saw.

      Caninga was a sodden place, an island of marsh and reeds,

Скачать книгу