Скачать книгу

и я, жмурясь от солнечного света, схватила трубку.

      – Детектив Рош из чесапикской полиции, – произнес незнакомый мужской голос. – Насколько я понимаю, вы заменяете доктора Манта. Необходимо, чтобы вы как можно быстрее приехали на место происшествия. Похоже, у нас несчастный случай с ныряльщиком на территории военно-морской судоверфи. Мы хотим поднять тело.

      – Это тот самый случай, в связи с которым мне уже звонил один из ваших коллег?

      Ответ, последовавший после продолжительной паузы, прозвучал несколько настороженно.

      – Насколько мне известно, я первый, кто извещает вас об этом.

      – В четверть шестого утра сюда звонил человек, представившийся неким Янгом. – Я посмотрела в блокнот. – Инициалы – «С» и «Т».

      Еще одна пауза.

      – Понятия не имею, о ком вы говорите, – тем же тоном ответил Рош. – У нас вообще нет никого с такой фамилией.

      Я сделала пометку в блокноте. В крови уже шумел адреналин. Часы показывали десять тридцать. Я не знала, что и думать. Если первый звонивший не был полицейским, то кто же он тогда, почему звонил и откуда знает доктора Манта?

      – Где обнаружено тело?

      – Около шести утра охранник заметил за одним из кораблей стоящую на якоре мотолодку «джонбот». Он также заметил шланг, уходящий в воду. Через час мы обнаружили, что лодка и шланг оставались в том же положении, и тогда нам позвонили. Мы отправили водолаза, который и обнаружил тело.

      – Личность установлена?

      – В лодке найден бумажник. Водительское удостоверение на имя белого мужчины по имени Теодор Эндрю Эддингс.

      – Репортер? – Я не поверила своим ушам. – Тот самый Тед Эддингс?

      – Тридцать два года, волосы русые, судя по фотографии, глаза голубые. Адрес – Ричмонд, Уэст-Грейс-стрит.

      Тот Тед Эддингс, которого я знала, был известным, отмеченным многочисленными премиями репортером, и работал он на «Ассошиэйтед пресс». Мне он звонил едва ли не каждую неделю – по разным вопросам. На мгновение я даже потеряла дар речи.

      – Кроме того, в лодке был также девятимиллиметровый пистолет, – добавил Рош.

      Придя в себя, я твердо заявила:

      – Информация о личности погибшего ни в коем случае не должна стать достоянием прессы или кого-либо еще до полного подтверждения.

      – Я так всем и сказал. Можете не беспокоиться.

      – Хорошо. И что же, ни у кого нет никаких предположений относительно того, почему этот человек спускался под воду в районе верфи?

      – Возможно, искал какие-то старые штуковины, оставшиеся со времен Гражданской войны[3].

      – И на чем основано такое предположение?

      – Здесь ведь многие ищут в речках снаряды и все такое. В общем, мы его вытащим. Нечего ему там больше делать.

      – Я возражаю. Не хочу, чтобы его трогали, а от того, что он проведет в воде еще немного времени,

Скачать книгу


<p>3</p>

Гражданская война в США – война Севера и Юга в 1861–1865 гг. между соединением 20 нерабовладельческих штатов и 4 рабовладельческих штатов Севера с 11 рабовладельческими штатами Юга.