Скачать книгу

of it. The loving husband is still in Genoa, and poor little Gabrielle is no doubt thinking herself a fool to have so prematurely shown her wedding ring.”

      CHAPTER III

      THE STORY OF A SECRET

      This story of a secret is not without its humorous side.

      Before entering Paris, on our quick run up from Marseilles after the affair of the jeweller’s shop, we had stopped at Melun, beyond Fontainebleau. There, a well-known carriage-builder had been ordered to repaint the car pale blue, with a dead white band. Upon the panels, my employer, the impudent Bindo, had ordered a count’s coronet, with the cipher “G. B.” beneath, all to be done in the best style and regardless of expense. Then, that same evening, we took the express to the Gare de Lyon, and put up, as before, at the Ritz.

      For three weeks, without the car, we had a pleasant time. Usually Count Bindo di Ferraris spent his time with his gay friends, lounging in the evening at Maxim’s, or giving costly suppers at the Americain. One lady with whom I often saw him walking in the streets, or sitting in cafés, was, I discovered, known as “Valentine of the Beautiful Eyes,” for I recognised her one night on the stage of a music-hall in the Boulevard de Clichy, where she was evidently a great favourite. She was young—not more than twenty, I think—with wonderful big coal-black eyes, a wealth of dark hair worn with a bandeau, and a face that was perfectly charming.

      She seemed known to Blythe, too, for one evening I saw her sitting with him in the Brasserie Universelle, in the Avenue de l’Opéra—that place where one dines so well and cheaply. She was laughing, and had ademi-blonde raised to her lips. So essentially a Parisienne, she was also something of a mystery, for though she often frequented cafés, and went to the Folies Bergères and Olympia, sang at the Marigny, and mixed with a Bohemian crowd of champagne-drinkers, she seemed nevertheless a most decorous little lady. In fact, though I had not spoken to her, she had won my admiration. She was very beautiful, and I—well, I was only a man, and human.

      One bright morning, when the car came to Paris, I called for her, at Bindo’s orders, at her flat in the Avenue Kléber, where she lived, it appeared, with a prim, sharp-nosed old aunt, of angular appearance, peculiarly French. She soon appeared, dressed in the very latest motor-clothes, with her veil properly fixed, in a manner which showed me instantly that she was a motorist. Besides, she would not enter the car, but got up beside me, wrapped a rug about her skirts in a business-like manner, and gave me the order to move.

      “Where to, mademoiselle?” I asked.

      “Did not the Count give you instructions?” she asked in her pretty broken English, turning her great dark eyes upon me in surprise. “Why, to Brussels, of course.”

      “To Brussels!” I ejaculated, for I thought the run was to be only about Paris—to meet Bindo, perhaps.

      “Yes. Are you surprised?” she laughed. “It is not far—two hundred kilometres, or so. Surely that is nothing for you?”

      “Not at all. Only the Count is at the Ritz. Shall we not call there first?”

      “The Count left for Belgium by the seven-fifty train this morning,” was her reply. “He has taken our baggage with his, and you will take me by road alone.”

      I was, of course, nothing loth to spend a few hours with such a charming companion as La Valentine; therefore in the Avenue des Champs Elysées I pulled up, and consulting my road-book, decided to go by way of Arras, Douai, St. Amand, and Ath. Quickly we ran out beyond the fortifications; while, driving in silence, I wondered what this latest manœuvre was to be. This sudden flight from Paris was more than mysterious. It caused me considerable apprehension, for when I had seen the Count in his room at midnight he had made no mention of his intention to leave so early.

      At last, out upon the straight highway that ran between lines of high bare poplars, I put on speed, and quickly the cloud of white dust rose behind us. The northerly wind that grey day was biting, and threatened snow; therefore my pretty companion very soon began to feel the cold. I saw her turning up the collar of her cloth motor-coat, and guessed that she had no leather beneath. To do a day’s journey in comfort in such weather one must be wind-proof.

      “You are cold, mademoiselle,” I remarked. “Will you not put on my leather jacket? You’ll feel the benefit of it, even though it may not appear very smart.” And I pulled up.

      With a light merry laugh she consented, and I got out the garment in question, helped her into it over her coat, and though a trifle tight across the chest, she at once declared that it was a most excellent idea. She was, indeed, a merry child of Paris, and allowed me to button the coat, smiling the while at my masculine clumsiness.

      Then we continued on our way, and a few moments later were going for all we were worth over the dry, well-kept, level road eastward, towards the Belgian frontier. She laughed and chatted as the hours went by. She had been in London last spring, she told me, and had stayed at the Savoy. The English were so droll, and lacked cachet, though the hotel was smart—especially at supper.

      “We pass Douai,” she remarked presently, after we had run rapidly through many villages and small towns. “I must call for a telegram.” And then, somehow, she settled down into a thoughtful silence.

      At Arras I pulled up, and got her a glass of hot milk. Then on again, for she declared that she was not hungry, and preferred getting to Brussels than to linger on the road. On the broad highway to Douai we went at the greatest speed that I could get out of the fine six-cylinder, the engines beating beautiful time, and the car running as smoothly as a watch. The clouds of whirling dust became very bad, however, and I was compelled to goggle, while the talc-fronted veil adequately protected my sweet-faced travelling-companion.

      At Douai she descended and entered the post-office herself, returning with a telegram and a letter. The latter she handed to me, and I found it was addressed in my name, and had been sent to the Poste-restante.

      Tearing it open in surprise, I read the hastily pencilled lines it contained—instructions in the Count’s handwriting which were extremely puzzling, not to say disconcerting. The words I read were:—

      “After crossing the frontier you will assume the name of Count de Bourbriac, and Valentine will pass as the Countess. A suitable suite of rooms has been taken for you at the Grand Hotel, Brussels, where you will find your luggage on your arrival. Mademoiselle will supply you with funds. I shall be in Brussels, but shall not approach you.—B. DI F.”

      The pretty Valentine who was to pose as my wife crushed the blue telegram into her coat-pocket, mounted into her seat, wrapped her rug around her, and ordered me to proceed.

      I glanced at her, but she was to all appearances quite unconscious of the extraordinary contents of the Count’s letter.

      We had run fully twenty miles in silence when at last, on ascending a steep hill, I turned to her and said—

      “The Count has sent me some very extraordinary instructions, mademoiselle. I am, after passing the frontier, to become Count de Bourbriac, and you are to pass as the Countess!”

      “Well?” she asked, arching her well-marked eyebrows. “Is that so very difficult, m’sieur? Are you disinclined to allow me to pass as your wife?”

      “Not at all,” I replied, smiling. “Only—well—it is somewhat—er—unconventional, is it not?”

      “Rather an amusing adventure than otherwise,” she laughed. “I shall call you mon cher Gaston, and you—well, you will call me your petiteLiane—Liane de Bourbriac will sound well, will it not?”

      “Yes. But why this masquerade?” I inquired. “I confess, mademoiselle, I don’t understand it at all.”

      “Dear Bindo does. Ask him.” Then, after a brief pause, she added, “This is really a rather novel experience;” and she laughed gleefully, as though thoroughly enjoying the adventure.

      Without slackening speed I drove on through the short winter afternoon. The faint yellow sunset slowly disappeared behind us, and darkness crept

Скачать книгу