Скачать книгу

на части. – И скажи, своему боссу, что он очень симпатичный.

      – Габриэлла Эванджелина Мейсон!

      Она показывает мне язык, и, маневрируя вокруг лужиц на бетонной дорожке, заскакивает на террасу. Сьюзен и Ник заботливо стряхивают воду с ее капюшона и уводят в дом. Я же, промокнув до нитки, спешу в теплый салон, где пахнет дорогим освежителем и табаком. Эти ароматы перетекают друг в друга, и такая смесь нравится мне еще больше. Джип трогается с места, рассекая бензиновые волны на асфальте.

      ***

      В нескольких милях от Нового Орлеана машина глохнет прямо на дороге. А вокруг нас, как назло, ни одной попутки. Даффи выходит на улицу и открывает капот. Я не выдерживаю и тоже выхожу. Подлость судьбы в том, что я моментально погружаюсь в коричневую жижу и остаюсь без ботинок. Это становится моей фишкой – терять обувь. Парень просит повернуть ключ зажигания и вдавить педаль сцепления до упора. Что? Ключ? Педаль? Я выбираюсь из грязи и сажусь за руль босиком. Понимая, что ничего не происходит, он выпрямляется и разводит руками.

      – Я не разбираюсь в машинах! Подготовить лошадь к поездке и то проще!

      После тщательного объяснения с его стороны, я выполняю поручение и через пару минут, раздается привычный звук работающего двигателя. Я улыбаюсь и надеюсь найти свои клоунские башмаки. Но они осели в трясине. Даффи обводит меня взглядом и глухо вздыхает, когда видит мои ноги.

      – Ты шутишь?

      – Нет.

      – Садись в машину и замотай их моим пиджаком. Я не собираюсь снова платить врачу!

      Действительно, лучше с ним согласиться. Моя задница до сих пор помнит болезненные уколы. Заднее сиденье становится отличной периной до конца поездки. Не знаю, что происходит, я отогреваюсь или просто отключаю мозг, но принимаюсь рассказывать водителю о жизни в общине. Укладываюсь на спину и делюсь с Даффи мерзкими табу, что установили старейшины для всех девочек. К числу самых невероятных можно отнести: не принимать ванну с другими девочками, не есть сладкое, потому-то от него толстеют и становятся безобразными в глазах мужчин. И уж тем более, нельзя близко приближаться к мальчишкам! Даффи не роняет ни единого слова до самого города. А я, по всей видимости, перебираю с прямодушием и засыпаю. Завтра я буду раскаиваться, и проклинать свой длинный язык.

      ГЛАВА 11

      КОУЛ

      Микаэлла, прикрытая моим пиджаком, спит на заднем сидении «Вранглера». Я пару минут наблюдаю за спящей девушкой в зеркало заднего вида. Всю обратную дорогу она болтала о жизни в общине. Теперь ясно, почему она ведёт себя, как дикарка.

      Девчонка так и не проснулась, пока я нес ее на руках до комнаты. Морган встречается мне в коридоре. Она хмыкает, глядя на меня и качает головой. Я одним взглядом заставляю ее скрыться в своей комнате.

      Укладываю Микаэллу на матрас, глаза скользят по её хрупкой фигуре, останавливаясь на босых ногах девушки.

      – Ты одна большая проблема, Микаэлла Мейсон.– бубню я и оставляю на покосившейся тумбочке

Скачать книгу