ТОП просматриваемых книг сайта:
Бремя ошибочного мира. Элайджа Бунн
Читать онлайн.Название Бремя ошибочного мира
Год выпуска 0
isbn 9785005137869
Автор произведения Элайджа Бунн
Жанр Приключения: прочее
Издательство Издательские решения
Показательно пройдя мимо Генриетты, принц подошел к окну и сделал пару увесистых глотков из бокала.
– Ничего ты не понимаешь, – хмуро произнес он. – Я похороны матери пропустил. Пропустил треклятые похороны, чтоб их! – его кулак врезался в стену, оставив после себя опаленную вмятину. – А ты мне про печаль говоришь. Твой отец позвал меня на сегодняшнее собрание с моим отцом. Они все еще намерены чесать языками и разглагольствовать по поводу того, что творится в мире. А так не видно?! Стоит пройти несколько кварталов от центра Столицы, и в голове сразу же сложится картина, все ли в порядке с этим миром! А ведь там, на окраинах материка все еще хуже. Люди гибнут ни за что. Они думают, что Король увидит их страдания и примет меры, но ему плевать. Он лишь тоскует. Конечно, и его можно понять, но разве он имеет право забывать о своем долге?
Недоуменно похлопав глазами, Генриетта попыталась выдавить из себя хоть сколько-нибудь связную мысль:
– Я не думаю, что это такая уж проблема… – пролепетала она. – Даже если Кэрит не видит беды в происходящем, то ты решишь все вопросы, когда настанет твое время, дорогой.
– Когда настанет мое время, – сдерживая гнев, произнес Бэззер, – будет уже слишком поздно, неужели ты не понимаешь? Это же очевидно! Необходимо действовать, а не собирать заседания чиновников в тронном зале!
– Хорошо, – раздраженно ответила она. – Я передам отцу, что ты отверг его приглашение.
Девушка вышла вон, оставив Бэззера в одиночестве, которого он так желал в этот вечер. Поставив бокал на стеклянный стол, он потер грязные пальцы на руке, что были измазаны пеплом и сажей. Этой рукой он трогал останки костра, на котором было сожжено тело его матери меньше суток назад.
– Но, Мой Господин! Те бунтовщики, они заслужили высшую меру наказания! Нет, не только они. Их семьи и друзья, все, кто мог бы их остановить, но не сделали этого, – упитанный министр, важно расставив руки в стороны, горланил на весь тронный зал.
– Я уже сказал, что мы не станем рубить головы, – король Кэрит, восседавший на невысоком пьедестале из красного дуба, повелительно взглянул на присутствующих в зале вельмож. – Мой отец часто рассказывал мне, к чему может привести жестокость правителя. Впрочем, в его словах не было нужды. Мне, еще будучи мальчиком, было достаточно просто взглянуть на ту землю, которой когда-то правил мой дед, чтобы понять, как важно не потерять рассудок, надев корону на голову. Власть опьяняет, но не король страдает от этого, а те, кто находятся под его покровительством.
– Ваше Величество, мы прекрасно понимаем, почему вы не хотите проявлять излишнюю жестокость, – вперед вышел высокий мужчина с густыми бакенбардами, разодетый в сверкающий фрак. – Мы ценим