Скачать книгу

the reference and the translation.

       A NOTE ON THE TEXT

      Stevenson was a writer whose precise attention to minute detail was recognized long before he became an international star. Yet despite the prodigious Stevenson archives in the United States and Scotland, there is surprisingly little hard evidence on how his manuscripts became printed books. We know from anecdotal remarks that he was intensely conscious of the process and extremely vigilant in demanding that the compositors and proofreaders follow his copy. A candid obituary in the Aberdeen Journal provides a telling example of his attitude:

      Stevenson’s handwriting was a horror to typewriters and compositors, yet he was a most particular man about his proofs, and grew very irate and sarcastic on the subject of typographical errors. His readers must have noticed that he was most accurate and systematic in his punctuation. In spite of the fact that it was often impossible for the unhappy compositor to distinguish between a comma and a period, a capital and a small letter, on the MS., nothing annoyed the author so much as a mistake of the kind. (18 December 1894)

      That so pointed an observation could be made in a remote Scottish newspaper strongly suggests that the complexities of working with Stevenson’s autographs were common knowledge to the wider Grub Street world, as indeed they were to his closer connections. E. L. Burlingame, Stevenson’s longstanding editor at Scribner’s, illustrated the writer’s combative- ness during the composing process: “I have tried in vain to find a corrected proof-sheet, for these were very characteristic. Occasionally he would put sportive addresses on the side to the proof-reader, now and then extremely caustic ones—one especially that I think the reader cut off and kept to nurse animosity upon, for I have never seen it since” (untitled address, November 13, 1900; Anson Burlingame Papers, Library of Congress).

      This edition of Kidnapped is based on the autograph manuscript in the Huntington Library (HM 2410). It reproduces for the first time Stevenson’s text as he wrote it. The extant holograph, constituting chapters 1 through 27, is in places heavily revised, in others clear and fluent. Given the heavy use of the holograph during the production of the book—editorial queries in the margins that sent the pages back to Stevenson for response—the document itself is in relatively good condition. Not the pristine condition of his later holographs, to be sure, but then Kidnapped was written before every scrap from Stevenson’s hand was saved as if it were holy writ or precious metal. For me, working with the manuscript was a privilege as much as a labor. Stevenson’s

Скачать книгу