Скачать книгу

в щеку. – Пока, мам. До встречи.

      – Постарайся держаться в тени. Веснушки тебе совсем ни к чему, – напутствовала она дочь и строго посмотрела на Тома. – Желаю хорошо провести время. И возвращайтесь не поздно.

      – Спасибо, миссис Грейсмарк. Обязательно.

      Изабель показывала дорогу, и, пройдя несколько улиц, они оказались на берегу океана.

      – А куда мы направляемся? – поинтересовался Том.

      – Это сюрприз!

      Они прошли по разбитой дороге, которая вела на мыс, окруженный густой порослью невысоких деревьев. Они совсем не были похожи на тех гигантов, что в изобилии встречались в лесу, который начинался примерно в миле от мыса, и отличались удивительной прочностью, позволявшей противостоять пропитанному солью порывистому ветру.

      – Путь не очень близкий. Осилишь? – спросила она.

      – Думаю, трость мне пока не понадобится, – засмеялся Том.

      – Просто я подумала, что на острове ходить далеко не приходится, разве не так?

      – Поверь, подниматься и спускаться по ступенькам маяка по нескольку раз в день не так-то просто, и это обеспечивает хорошую физическую форму. – Он никак не мог привыкнуть к тому, как легко этой девушке удавалось перехватить инициативу.

      По мере продвижения деревья росли все реже и рокот океана приближался.

      – Наверное, после Сиднея Партагез кажется захудалым и скучным, – предположила Изабель.

      – Я провел здесь слишком мало времени, чтобы судить.

      – Может быть. А Сидней наверняка огромный, шумный и чудесный. Настоящий город!

      – По сравнению с Лондоном – просто деревня.

      Изабель смутилась.

      – Ой, а я и не знала, что ты там был! Лондон – это действительно настоящий город! Может, когда-нибудь я туда съезжу.

      – Мне кажется, здесь лучше. Каждый раз, когда я оказывался в Лондоне по увольнительной, там было пасмурно и мрачно. По мне, Партагез точно лучше.

      – Мы подходим к самому красивому месту. Во всяком случае, я так считаю.

      Между деревьями показался уходивший далеко в океан перешеек – голая скалистая полоска земли шириной в несколько сот ярдов, омываемая волнами с обеих сторон.

      – А вот это и есть тот мыс, от которого и появилось название Пойнт-Партагез, – сообщила Изабель. – Мое любимое место вон там, где большие скалы.

      Они прошли еще немного вперед.

      – Оставь корзину здесь и ступай за мной, – сказала она и, не дожидаясь ответа, сбросила туфли и побежала к огромным валунам, лежавшим в воде.

      Том догнал ее у самого края обрыва. Валуны образовывали круг, внутри которого волны пенились и растворялись в водовороте. Изабель легла на землю и склонила голову.

      – Послушай, – сказала она. – Послушай, как шумят волны. Совсем как в пещере или в соборе.

      Том наклонился вперед.

      – Нужно обязательно лечь, – повторила она.

      – Чтобы лучше слышать?

      – Нет, чтобы не смыло волной. Здесь расщелина, и можно не заметить, как подойдет большая волна, и ты запросто можешь оказаться внизу прямо на

Скачать книгу