Скачать книгу

и в ее приоткрытом комоде обнаружила некую часть от золотого предмета, спрятанного в белье… Я подумала, возможно, это имеет отношение к часам мистера Гидеона, ведь они тоже золотые, а раз уж произошла история с пропажей и подозревалась мисс Флорес, я просто забеспокоилась и вот решила вам поведать…

      Виланд округлил глаза, Гидеон сообразил и, посчитав вмешательство служанки знаком свыше, добавил:

      – Конечно! Ты всё правильно сделала, ты ведь служишь семье Хартманн, а не Флорес, и не нужно их выгораживать, тем более что я не нашел часы!

      Видя сомнения и замешательство друга, мужчина дополнил:

      – И да, я везде обыскал их, но нет…

      На лице Гидеона мелькнуло видимое желание предложить идею.

      – Ну коли так, то как будем реагировать? – спросил Виланд и сделал большой глоток вина.

      – Естественно, обыск! – резво воодушевился мужчина и заявил. – Тянуть уже некуда, сейчас закроем глаза на часы, потом пропадут еще вещи! Ничего страшного не случится, посмотрим, и если ничего нет, то я лично могу извиниться и достанется Мэри за ложное показание!

      Служанка скрытно испугалась, она целенаправленно действовала по заданию Софии, но не ожидала такого поворота. План мог вот-вот сорваться, и как только Мэри откланялась и якобы ушла на кухню, то она нервозно ждала момента встретить супругу Дональда. Благо женщина была не менее ушлой и подстраховалась, сразу после данной ситуации при отсутствии в комнате мужа Мэри должна принести чай и поделиться информацией. Когда она поступила именно так, София впустила служанку и, закрыв двери, они отошли подальше, дабы «большие» уши Люси не уловили речь. Женщина была одета в дорогое бежевое атласное платье с длинным рукавом, юбка колоколом с объёмными кружевами, широкий пояс на талии, завязанный в бант сзади, волосы собраны невысоко в прическу. В замужестве с Дональдом дама могла себе позволить любые наряды. Мэри рассказала о реакции мужчин; София немного подумала, покусала нижнюю губу и шепотом ответила:

      – Ладно, всё под контролем. Теперь самое главное, чтобы обыск случился как можно скорее, она уже вернулась?

      – Нет еще, пару минут назад видела их катающимися неподалеку от дома, – поделилась Мэри.

      Затем они по очереди вышли, после служанки вниз спустилась София, там в гостиной стояли мужчины и вели дискуссию о новости. Среди троих был и Дональд; он, на беду жены, высказался против обыска. Как бы супруг не относился к Иви, но лазать в ее вещах для него было не культурно. Через окна женщина увидела возвращение Лео, Белинды и Иви с прогулки на лошадях. Она подошла и, взяв с улыбкой мужа под руку, посоветовала:

      – Дорогой, я думаю, Гидеон прав, уже пора наконец расставить все точки в данной ситуации. Золотые часы – подарок семьи, они так дороги ему, это соизмеримо с бесценными ненаглядными вещами, что даришь мне ты, не дай Бог, чтобы меня постигла такая участь, я бы не выдержала удара… – нарочно «лила воду».

      Супруг кивнул и поцеловал любимую в висок.

      – Ивонн

Скачать книгу