Скачать книгу

того.

      Герцог задумался на некоторое время, потом решительно рубанул воздух рукой:

      – Хорошо, согласен на две мерки и землю, уж больно плодородна она, виноградники хочу там развести.

      – Вы всё это получите, но у меня будет ещё одно условие.

      – Какое?

      – Вы поклянётесь, что после свадьбы не станете пользоваться силой в отношении Марты.

      – Вас это волнует?

      – Ваша Светлость, у меня тоже есть принципы, и мне не хочется ради возможности вернуть Вам земли, обречь ни в чём неповинную прихожанку на беспричинные страдания.

      – Вы такого мнения обо мне?

      – Вы, не задумываясь, обвинили её в колдовстве, хотя лично я оснований для подобных обвинений не вижу, так что помешает Вам самому после свадьбы начать наказывать её лишь за Ваши подозрения? К тому же, как только я выплачу за неё приданое, она будет считаться моей духовной дочерью, и я хочу быть уверен в её безопасности.

      – Хорошо, хорошо. Обещаю, что после свадьбы даже пальцем её не трону, но вот про сына того же пообещать не могу, он ей мужем станет, и это в его праве будет.

      – С этим я не спорю, сын Ваш пусть по писанию поступает, и даст Бог, всё у вас сложится наилучшим образом, – не стал возражать Альфред, понимая, что влюблённый в Миранду сын герцога вряд ли осмелится что-то предпринять ей во вред. – Ступайте с Богом, да прибудет с Вами благословение Его. Помощник мой сейчас Вам мое благословение на венчание выдаст и поручительство о передачи земель и золота.

      – Благодарю, Ваше Святейшество, я рад, что мы сумели найти решение, удовлетворяющее всех. Думаю, сын будет счастлив, – поклонившись, герцог вышел из залы.

      Глава 17

      Марта разбирала собранные в лесу травы, когда в кухню вбежал взволнованный Стив и срывающимся голосом проговорил:

      – Хозяйка, там у калитки карета герцога Донгвилля и судя по одежде он сам и ещё двое верховых охранников с ним. Сказал, чтобы Вас я позвал.

      – Что это он с охраной-то? Странно, – задумчиво выдохнула Миранда. – Хотя, может, герцоги по-другому и не ездят… Подарок сына, видимо, всё же забрать решил… Ведь говорила этому остолопу, не оставляй его мне, не нужна мне такая дорогая вещь.

      Она прошла в комнату, взяла с полочки золотой браслет, и вышла во двор.

      Подойдя к карете, смерила стоящего подле неё герцога оценивающим взглядом и, присев в реверансе, протянула браслет:

      – Добрый день. За этим, Ваша Светлость, приехали?

      – Что это? – немного недоуменно осведомился он, не отвечая на приветствие.

      – Насколько я понимаю, с Вами не согласованный подарок Вашего сына, раз Вы лично приехать ко мне за ним решили.

      – Нет, не за ним. Садись в карету, – герцог говорил отрывисто и в тоне приказа.

      – Зачем это ещё? – Миранда чуть попятилась назад, но повинуясь взмаху руки герцога, охранники подхватили её под руки и запихнули в карету.

      Герцог сел следом, и карета тронулась.

      – Ваша Светлость, – Марта, севшая в дальний

Скачать книгу