Скачать книгу

злосчастный спорщик. Хорвин вынул мишень из застывшей в нелепом жесте руки и шепнул Сагельману на ухо:

      – Ты можешь идти. И постарайся впредь не затевать пустых споров.

      …

      Теперь Хорвин занял место Сагельмана. Карту он держал возле щеки. Стоя напротив, Айтон смотрел исподлобья. Поднимать пистолет он не торопился. Хорвин сумел привлечь зрителей на свою сторону, и Айтон ясно понимал это. Игру надо было заканчивать по-другому.

      – Ну, вот что! – произнес Айтон, тряхнув головой. – Я не имел спора с вами, господин Хорвин, и доказывать вам, что я хороший стрелок, мне ни к чему. Вы можете вытянуть руку, и тогда я сделаю выстрел.

      «А он не так прост, этот парень, – мелькнуло в голове Хорвина. – Он способен почувствовать настрой в обществе. И не только в обществе…» Хорвин видел, как глаза дочери вспыхнули радостью – Айтон переменил свое решение вовремя.

      Когда Хорвин исполнял требуемое, Дарагон тщательно прицелился и спустил курок. Хорвин швырнул на землю простреленную карту. Не проявляя больше к ней интереса, он направился к дочери.

      – Мы идем домой, – объявил он. Голос его звучал жестко.

      – Отец! – взмолилась девушка. – Позвольте мне остаться.

      Хорвин покачал головой.

      – Мне нужно сказать несколько слов господину Зальцеру, тебе – проститься с подругами. После этого мы уходим.

      Привыкшая к послушанию Юлита направилась к молодежной группе, что все еще толпилась возле дерева. Проводивший ее взглядом Хорвин отметил, что тонкие плечи девушки поникли. Покачав головой, он направился к Берегонду.

      Они договорились о следующей встрече, на которой обоим предстояло завершить столь внезапно оборванный разговор, и Хорвин пошел за дочерью. Девушку он нашел рядом с Айтоном Дарагоном.

      Айтон выглядел уверенным, минутная растерянность его уже прошла. Он чувствовал себя вновь одержавшим победу.

      – Юлита выразила желание остаться, – сразу заявил Айтон. В глазах его был вызов.

      Не удостаивая молодого человека ответом, Хорвин повернулся к дочери.

      – Идем, Юлита, – коротко сказал он.

      Юлита опустила голову, но с места не двинулась.

      – Я жду, – повторил он терпеливо.

      Не поднимая головы, Юлита шепнула:

      – Отец, прошу тебя…

      – Нет. Ты уйдешь со мной.

      – Мне очень хотелось бы остаться…

      – Ты слышала, что я сказал.

      Чуть слышно вздохнув, девушка направилась к нему. И тут Айтон подал голос.

      – Юлита, останься! – твердо произнес он.

      Заколебавшись, Юлита остановилась. Она бросила на отца умоляющий взгляд.

      Глаза Айтона сверкнули торжеством.

      – Юлита остается, – заявил он.

      – Она уходит вместе со мной, – отрезал Хорвин.

      Жесткой рукой он взял девушку под локоть и повел ее прочь. Он не смотрел в сторону дочери и не оглядывался. Все то время, пока они с дочерью шли по парковой аллее,

Скачать книгу