Скачать книгу

сладкое. – поддержал главный хирург.

      – Да. Я умею. – с наивной простотой отвечала Тая, а потом поворачивалась к Майеру и говорила; – Я могу вам испечь что-нибудь если хотите.

      И в эту секунды раздавались смешки, а Фридхоф оборачивался к Тае и как ни в чем не бывало говорил;

      – Вот смотри, у нас упало давление. Что нужно делать в таком случае?

      Тая как будто и в самом деле не понимала над чем все так забавляются. А Фридхоф в свою очередь делал вид, что ничего не слышит. Только однажды им все же пришлось ответить на постоянные передёргивания. Как-то раз, когда те же эндокринологи накладывали швы, главный хирург на пару с ассистентом с пристрастием подняли тему их взаимоотношений.

      – Будь острожнее. – шаловливо сказал главный хирург. – У доктора Майра есть жена, и она очень ревнивая.

      – Это не причина останавливаться. – улыбнулся молодой ассистент. – Да, Тая?

      – О чем вы говорите? – недоуменно ответила Тая. – Доктор Майер уже совсем старый.

      И прежде чем зал взорвался во всеобщем возгласе и смешках, Тая переполненная испугом от собственных брякнувших слов резко повернулась к стоящему рядом Фридхофу.

      – То есть… – растерянно начала она. – Я совсем не это имела в виду. Боже мой, что я сказала? Это все мой ужасный немецкой. Я хотела сказать, что вы меня намного старше. Не старый, а старше. То есть я имела в виду…

      И тут все присутствующие разразились в один голос;

      – Ой все понятно! – хохотал операционный медбрат.

      – Поздно оправдываться. Доктор Майер столько сил на тебя потратил, а ты вот как…

      – Мы все поняли. Можешь уже ничего не говорить.

      – Вот вам и спасибо, доктор Майер.

      – Нет, ну вы это слышали?

      Пока все забавлялись и прыскали во все стороны шутки, огромные глаза Таи стали напрочь синими, и покрылись блестящей пеленой. Сложив руки в замок у груди, она умоляюще смотрела на Фридхофа, и пыталась объясниться. Но эти проказники-хирурги так хохотали, что больше не дали возможности Тае и слова произнести. Земетив ее смятение, Фридхоф улыбнулся и по-отцовски потрепал ее по плечу.

      – Все в порядке. – сказал он. – Я понял, что ты имеешь в виду. Все правильно. Не обращай на них внимание. Им просто скучно.

      Фридхоф сам был не прочь побаловаться, но при этом всегда знал где и когда нужно быть серьезным. Поэтому он никогда не переступал черту дозволенного. И в этот раз, когда Тая готова была расплакаться от чувства вины, он нежно коснулся ее плеча и принялся успокаивать. Он уже давно заметил, что часто Тая все понимает буквально. Может быть так сказывается другая ментальность, или же недостаток знания немецкого языка.

      – Не переживай. – сказал он ей, когда они вывозили пациента. – Ты привыкнешь к их шуткам. Им просто делать нечего.

      – Но дело в том, что я не считаю вас старым. – сказала Тая, опустив глаза.

      – Я знаю. Это уже не важно. Посмотри

Скачать книгу