Скачать книгу

надо будет померять

      Олег сидел и смотрел в окно. С высоты 5 этажа завод смотрелся как-то более солидно и могущественно.

      – Но 1000 км, это тоже знаешь… Не соседняя деревня!

      – Согласен… – немного грустно ответил Олег

      – И захотелось вам так далеко ехать…

      – Отработка! Ничего не поделать

      – Отработка? Тогда все встало на свои места. К нам бывает и из более дальних мест приезжают на отработку или практику. И ничего страшного. Родители как отнеслись?

      – Да как… Обычно…

      Олег уже лет с 15—16 был весьма самостоятельным мальчиком. В 17 лет (в 11 классе) пошел работать. А потом учился на дневном в институте и подрабатывал: то тут, то там. То сторожем в ночную смену, то грузчиком, то в местном автопарке помогал ремонтировать автобусы своему дяде Толе, который помог оформить Олега на полставки. У родителей Олега не было никакой причины для переживаний, они считали уже с 17 лет Олега взрослым, а теперь ему было целых 23.

      – Держите документы, держите ключи, блок №841, у вас будет маленькая комната

      – Хорошо, – сказал Олег

      «Почему не большая», – подумал он…

      – Большая комната занята, – тетя Клава словно прочитала его мысли, – там живет наш инженер-конструктор. Петька там живет! Соседями будете.

      – Понятно

      – Через час подойдете ко мне – я выдам постельное белье. А в остальном уже можете обживаться, заселяться, аглядацца

      – Спасибо большое

      Аглядацца… Интересное слово – подумал Олег. В здешних местах вообще интересный говор. Половина слов русских, половина – белорусских. Некоторые вообще являются помесью, например, слово «жэстачайшэ». Это слово Олег услышал проходя по коридору завода. Начальник ругал своих подчиненных: «На первый раз прощаю, но если вдруг повторится – смотрите у меня!!! Будете все жэстачайшэ наказаны!!!» – кажется так он тогда сказал.

      Товарищ Ильдаров поднялся на 8 этаж, нашел блок №841, открыл дверь своим ключом. В блоке было пусто. Олег посмотрел на свои часы – маленькая стрелка указывала на тройку.

      – Ну что ж… Будем аглядацца, – сказал вслух Олег.

      Блок начинался с маленького коридорчика, справа были две двери. В одной был туалет, а во второй – ванная комната. Левее был проем в стене без двери. Олег заглянул туда и увидел небольшую кухоньку. Прямо были еще 2 двери. Олег догадался, что это комнаты. Так… Какая из них большая, а как маленькая… Он вставил ключ в замок левой двери, попробовал, но открыть не вышло. Потом вставил ключ в правую дверь, повернул и она отворилась.

      – Welcome to Hell* – с улыбкой на губах произнес Олег.

      * перевод – Добро пожаловать в ад.

      В Рязанском институте Олег усиленно изучал английский и вполне неплохо мог на нем говорить. Правда в Советском Союзе этот навык был не востребован, но Олегу все равно нравился английский. Был в нем какой-то дух независимости и запах настоящей жизни, более лучшей чем ту, которую приходилось видеть каждый день, живя в СССР. Олег никогда не бывал за границей, но почему-то он был уверен на 100%, что там жить лучше, да

Скачать книгу