Скачать книгу

фрау Эльзой, осторожно, чтобы не навернуться, я впервые за эти дни выхожу из «камеры» в коридор. Навстречу мне тут же кидается женщина примерно одних лет с фрау Магдой. Шляпка с вуалью, украшенная черными розами. Пепельно-серые локоны, выбивающиеся из-под нее наружу. В целом одета так же, как и я, на сгибе локтя болтается сумка. На лице – кое-как нанесенный макияж. Губы трясутся от волнения, она еле сдерживает слезы. За спиной у нее – крупный усатый мужчина в синем твидовом костюме и шляпе, с хмурым лицом.

      – Девочка моя! – Нервная фрау, не сдержав-таки слез, повисает у меня на шее, всю обсыпая пудрой. – Наконец-то мы тебя увидели!

      Я смущенно делаю книксен, все как учила меня фрау Магда.

      – Здравствуйте, фрау Штайвиц.

      – Да ты что, родная? Какая я тебе фрау? Зови меня просто Хильда. А это, кстати, Вилли. Вилли, иди сюда! – Усатый господин подходит, не меняясь в лице, приподнимает шляпу.

      – Ох, я чуть не забыла, герр Штайвиц. – Доктор Магда протягивает ему какую-то бумагу. – Распишитесь вот здесь. Это согласие на удочерение. Отныне Ева будет носить вашу фамилию.

      – Ева?! – Хильда отрывает лицо от кружевного платка. – Что за идиотское имя? Мне оно не нравится! Дайте ей другое!

      – Ева – ее кодовое имя, – терпеливо объясняет фрау Магда. – Ее так назвали в честь Евы Браун, жены Великого Фюрера и прародительницы нашего народа. – Она благоговейно прикладывает руку к груди. – Но, если вам не нравится, вы можете, конечно, звать ее по-другому, как пожелаете.

      – Алиса! – вдруг тоненько взвизгивает моя новая «мать», так что все подпрыгивают. – Я буду звать тебя Алисой, моя дорогая! Чудесное имя! Тебе нравится, милая?

      Я в ответ только пожимаю плечами. Алиса так Алиса, какая разница. Все это время, пока мы двигаемся по коридору, я оглядываюсь вокруг, стараясь вобрать в себя все ощущения от этого места, запомнить все до мельчайших подробностей. Впрочем, ничего особо интересного тут нет. Те же серые стены, что и в палате, те же люди в белых халатах кругом. Скрип отворяющихся дверей, запах лекарств… Мы подходим к большой железной кабине, что, как мне объяснили, именуется «лифтом». Тут врач и медсестра расстаются с нами.

      – До встречи, моя девочка, – пожимает мне руку фрау Магда и легонько хлопает меня по спине. – Береги себя. Я буду навещать тебя в твоем новом доме.

      Фрау Эльза же в порыве чувств прижимает меня к своей груди, орошая мои волосы слезами. Я понимаю ее – у нее самой когда-то была дочка, похожая на меня, и она ни о чем другом не мечтает, кроме как видеть меня рядом с собой.

      Я улыбаюсь обеим женщинам на прощание, и створки лифта, сомкнувшись, окончательно отрезают меня от прежней жизни…

      ***

      Из Центра (если честно, за все время пребывания в нем я так и не поняла, чем этот Центр, собственно говоря, занимается) мы на «такси» (так называются здесь выкрашенные желтой краской автомобили на электрической тяге для перевозок) двигаемся к «станции». По пути Хильда что-то весело щебечет, а ее муж изредка поддакивает угрюмым басом, но я их почти

Скачать книгу