Скачать книгу

elsewhere, now to the conversation of the shepherd, now toward the blazing hearth, remembered the severe paternal countenance as she had seen it by torchlight from the high pillow of the marriage bed, and she thought that the torchlight had changed it. Here, in the more even glow of the fire, the face of her new father held nothing terrifying. Seamed, coarsened by exposure to rough weather, the darkened skin caught the gold reflections squarely, without compromise or evasion, admitting all the engravures of time. The beard was short, rough and grizzled, parted to show a cleft in the long chin. The mouth, not smiling, but just, had a heavy lower lip which could admit of anger. The nose was short and flattened, the cheek bones were high, the forehead was high and wide, the eyes, now gray, now black, as the light changed, were calmly interested, calm in the assurance of authority. He sat at ease in the stiff-backed rush-bottomed chair, his dark jerkin laced to the throat, his right hand resting on the edge of the table, vigilantly surveying his household, like some Homeric king, some ruler of an island commonwealth who could both plow and fight, and the hand which rested on the table was scarred as from some defensive struggle in years long gone by. Without bearing any outward symbol of his power, he was in his own person both authority and security. He ruled, as the contemporary records say, using the verb which belongs to royalty, and the young girl seated beside him, in feeling this, felt also the great peace which his authority created for his household. It was the first of many evenings in which his presence should testify for her that the beasts were safe, that the grain was safe, that neither the wolves, whose voices could be heard on winter nights, nor marauding bands of mercenaries such as the current hearsay from the larger valleys sometimes reported, could do anything to harm the hearth beside which this man was seated. Because of him the farm was safe, and therefore Artigues, and therefore Languedoc, and therefore France, and therefore the whole world was safe and as it should be.

      Martin was sufficiently kind to her, in spite of her apprehensions. He treated her with rather more affection than he did his sisters, bullying her occasionally, as he never bullied them, leaving her for the most part to her own affairs. At night they slept together in their own bed, shoulders turned away from each other, the tired young heads buried deep in the feather-stuffed pillows. Bertrande continued, day by day, her long apprenticeship for the position which she was destined to fill, that of mistress of the farm.

      A year went by, during which Bertrande was aware of no other sentiment for her husband than a mild gratitude for his leaving her alone. Then, in the early autumn, Martin went bear-hunting. A cordon had been organized in the parish, according to custom, in order to check to some extent the increasing boldness of those animals which not only destroyed the young barley in the spring but also attacked cattle and sheep. It was generally maintained that there were two species of bear in the Pyrenees, those which were vegetarians strictly and those which were carnivorous. The latter were a far greater menace than the wolves, which were not seen in summer and which were dangerous only in the winter months when stock was likely to be safe in stable or fold. Martin had heard of the cordon, and, without saying anything to anyone, had risen early and gone off to join the hunters. He was not seen all that day. When evening came, the workers returned to the farm, shepherd, swineherd, carter, vintager, but no Martin. Monsieur Guerre inquired for his son, but no one had any information to offer. According to custom, the farm workers and the household servants sat down with their master while Madame Guerre and Bertrande waited upon them. The usual talk of the day’s work went on, the meal was finished, the tables were cleared away, and the hour for prayers drew near, before the door burst open and Martin entered, staggering under a load of bearmeat done up in the yet bloody hide of the bear. He was exultant. But when he saw his father’s expectant eyes, his exuberance died away, and, depositing his booty before his father, he made his excuses for being absent from the farm labor, and recounted, more briefly than he had intended, the adventures of his day. His father watched him quietly. When the boy had finished, his father said,

      “That is all you have to say?”

      “Yes, my father.”

      “Very well. Kneel.”

      Martin dropped on his knees, and his father, leaning forward, struck him with the knuckles of his right hand full upon the left side of his jaw. Martin said nothing. Madame Guerre caught her breath but made no outcry. In a moment Martin stood up and went to spit blood into the fire.

      “Prayers, my children,” said the father.

      The household, upon its knees, with bowed heads, attended to the prayers which the father repeated, and then, dispersing, went off to bed. Several hours later that evening when the house was quiet and only a small gleam of firelight shone through the folds of serge which enclosed their bed, Bertrande said to Martin:

      “Are you awake?”

      “Certainly. My jaw aches. He has broken me two teeth.”

      “It was not just,” she whispered with indignation.

      “Certainly it was just. I didn’t ask him if I might go. I was afraid that he might refuse me. But it was well done, was it not, to kill a bear?”

      “Oh, yes,” she replied fervently. “Martin, you are brave.”

      He said nothing to that, agreeing in his heart, but as he fell asleep, later, his arm rested on her shoulder. She had sided with him against the paternal authority, however just that authority might be. They were two, a camp within a camp. As for Bertrande, to her own surprise she began to understand that Martin belonged to her and that her affection for him was even greater than her respect and admiration for his father.

      In the morning Madame Guerre, examining the damage done to her son’s teeth, wept, but did not protest against her husband’s severity.

      “You understand, my son, it is necessary,” she said. “If you have no obedience for your father, your son will have none for you, and then what will become of the family? Ruin. Despair.”

      “Yes, my mother, I understand,” said Martin.

      No one but Bertrande had hinted that the punishment was arbitrary and severe, and nothing further was said by anyone about the matter.

      But gradually Bertrande’s affection for her husband became a deep and joyous passion, growing slowly and naturally as her body grew. All about her, life flourished and increased itself, in field, in fold, in the rose-flushed bramble stems of spring before the green leaf unfurled, and in the vine leaves of autumn that lay like fire along the corded branches. She felt this passion within herself like the wine they drank in the early days of spring, light, tart, heady, and having a special fragrance, and her delight illuminated her love like the May sunshine pouring downward into the cupped wine. Early in her twentieth year she gave birth to a son, and her happiness seemed crowned and sanctified beyond anything she had ever dreamed. They called the boy Sanxi. His grandfather, receiving him in his arms a few minutes after his birth, rubbed his lips with garlic and touched them with a few sour drops of the wine of the country, welcoming him as a true Gascon. The boy thrived, and his mother thrived with him, as if they lent each other well-being.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4RamRXhpZgAATU0AKgAAAAgADAEAAAMAAAABBikAAAEBAAM

Скачать книгу