Скачать книгу

и английском языках, он все время останавливался и пару раз порывался вернуться назад. Зарине стоило больших трудов все-таки довести его до дверей хижины, по пути наслушавшись немало матерных слов. С покорной безысходностью она сносила это, уверяя себя, что ему действительно больно и если она его бросит, то ночью будет сидеть одна, трясясь от холода и страха.

      Наконец уложив обессиленного Данко на импровизированный топчан, Зарина решила заняться его раной. Повязка промокла насквозь и набухла от крови. Убедившись, что он без сознания, девушка сняла свою кофту и с усилием оторвала снизу щедрую полоску материи.

      Рана представляла собой ужасающее зрелище. Зарина с содроганием осматривала глубокий порез. Кожный покров вокруг приобрел угрожающий красновато-синюшный оттенок, говорящий о нагноении. Она почти не знала, что с этим делать и призвала на помощь всю свою смекалку. Прежде всего, надо промыть рану. С этим проблем, благодаря ручью, не будет. Потом надо вернуться к самолету и попробовать отыскать, что-нибудь там. Кстати, вот и бутылка со спиртным пригодиться. Аккуратно промыв рану, Зарина снова пошла к месту крушения.

      За время ее отсутствия здесь ничего не изменилось, разве, что орел перестал кружить в небе. Видимо уже давно обедает со своей подругой и птенцами в каком-нибудь ущелье. Воспоминания о еде, опять вызвали голодные спазмы в желудке. Не тратя время Зарина, стала внимательно изучать место падения и уцелевшие внутренности самолета.

      Частые наклоны и напряжение последних часов давали о себе знать. К горлу опять подкатывала тошнота и в глазах темнело. Падение с такой высоты не прошло бесследно – у нее явно было сильнейшее сотрясение головы и поломаны ребра. Но, ей не хотелось думать сейчас о себе. Надо было скорей осмотреть все вокруг и спуститься к хижине. Ночь в горах наступала быстро, без привычных закатов и долгих вечерних сумерек. Солнце просто опускалось за вершину какой-нибудь горы и хорошо, если на небе в это время сияют звезды и луна.

      Вскоре поиски Зарины увенчались небольшими трофеями. Она подобрала две изодранные в клочья сумки, одной из которых была ее собственная. Но увы, среди содержимого не было ее документов, а именно они были целью ее поездки. Среди обломков ей удалось обнаружить пачку каких-то печеней, два почерневших, но еще съедобных банана и три герметичные упаковки с едой. Собрав нехитрые находки и взяв несколько пледов, она двинулась обратно.

      Данко лежал в той же позе, в которой его оставила Зарина. Сложив вещи в угол, она занялась раной парня. Тихонечко, куском тряпки обработав рану спиртным, и еще раз наложила повязку на ногу. Тело Данко пылало огнем, судя по всему, у него поднялась высокая температура.

      «Господи, не хватало еще, чтобы ты умер от заражения! Что же делать? Что делать?» – В отчаянии думала Зарина. Но, тут неожиданная мысль, словно молния, озарила ее. Ведь они находятся в горах, в горах, где на всех склонах растут уникальные по своему составу травы. В Таджикистане с целебными горными травами люди имеют дело с детства. Причем совсем не важно, кто они по национальности, живут в городе

Скачать книгу