ТОП просматриваемых книг сайта:
Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции. Багаутдин Аджаматов
Читать онлайн.Название Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции
Год выпуска 0
isbn 9785005112316
Автор произведения Багаутдин Аджаматов
Жанр История
Издательство Издательские решения
Приведем лишь некоторые примеры географических названий:
Сибирь—в переводе с тюркского означает место богатое травой, Байкал—богатое озеро (бай – кёль), Саратов—желтая гора (сари—тав), Енисей—мать рек. Энесай, Анасай, Анасу—так называют ее местные, коренные жители (тюрки). Урал, Алтай, Обь, Керчь, Ялта, Орел—все это тюркские слова. Таких примеров можно привести десятки и сотни.
Говоря о топонимике Северного Кавказа, необходимо сказать, что само слово Кавказ—тюркского происхождения. Название образовалось о тюркского «капу» («дверь»/ «проход») этноним «кос» с общим значением «проход касов». Древние кассы жили в Закавказье, главным образом на западном побережье Каспийского моря, в том числе в районе нынешнего Дербента (Темир-капу). В древности Дербентские ворота назывались «воротами касов» («Кавказ»). Потом это название распространилось на весь регион. Арабы называли Кавказ «Каб»/«Габ», а персы – «Каф»/ «Гаф». Эти термины восходят к древнетюркскому «Капуг»/«Капу». Плиний писал, что скифы называли Кавказские горы «Кроукас», т.е. «белые от снега». Этот термин состоит из «къырау» («изморозь», «снег») «кос» «скала»), т.е. «снежная скала, громада». (Лайпанов К. Т.,Мизиев И. М. О происхождении тюркских народов. Черкесск.1993.С.81).
Дагестанский исследователь Х.А.Исмаилов полагает, что название Кавказ («Къавкъаз») в переводе с кумыкского означает «безмолвный, спокойный, тихий», образовано от слияния двух составляющих компонентов «къавкъа» (къавгъа) – «шум» и «аз» – «мало». Произносится обычно в усеченном варианте— «Къавкъаз». Употреблялось в народе часто в сочетании со словом «тавлар» (горы) – «Къавкъаз тавлар», т.е. «Кавказские горы». Некоторые исследователи связывают данное название с тем, что в прошлом здесь находили приют и покой различные племена, бежавшие от войн и преследований.
Каспийское море было известно в прошлом как Хазарское, Гуннское и т. д. Да и сейчас, на картах некоторых стран, оно отражено как Хазарское. Кумыкский энциклопедический словарь следующим образом раскрывает происхождение названия:
«Каспийское море (Каспий) —так называется это море в европейской традиции с середины XVI в. Принято считать, что это название произошло от имени небольшого племени каспиев, проживавших у его юго-западных берегов. Эта традиция и дети з прошлого. Страбон отмечал, что от этнонима народа каспиев и их страны Каспианы и называется море. Византиец Евстафий (XII в.) пишет, что «каспии – народ весьма замечательный, от них и море называется Каспийским». Этническое название каспиев, как указывают ученые, отложилось вряде известных на Кавказе топонимов (кас – название части кумыков, проживавших в Центральной