Скачать книгу

поставил бутылку и бокал на пол и лёг на диван. Со сложенными за головой руками он лежал и смотрел в потолок с задумчивым видом. Полежав так минут десять, он, не меняя позы, достал из кармана телефон и набрал номер Брайса.

      – И снова здравствуй, старина, – поприветствовал детектив офицера Роджерса, – а не скажешь ли мне, во сколько у вас с Томом заканчивается смена?

      – Часа через три. Что-то случилось, Джо?

      – Да ну так, мелкие неприятности. Я хотел бы попросить вас сегодня составить мне компанию в баре, посидим, попьём пивка, поболтаем о том, о сём.

      – Мы только за, тем более после сегодняшнего случая в квартире старика нам нужно разрядиться.

      – Замечательно! Значит, как только освободитесь, выдвигайтесь в «Пиратский грот», я буду ждать вас там. Пиво за мой счёт.

      – До встречи, Джо! – довольным голосом попрощался Брайс.

      – Увидимся!

      Джозеф положил телефон обратно в карман и с довольным выражением лица проговорил:

      – Детектив Джозеф Рейнхарт всегда доводит дела до конца!

      *

      Голоса множества мужчин и женщин вперемешку со звоном кружек и бутылок наполняли зал известного во всём городе бара «Пиратский грот». Джозеф выбрал столик в самом дальнем и тёмном углу, будто от кого-то скрывался. Рейнхарт пустым взглядом смотрел вглубь зала, а Брайс и Том, вяло попивая пиво, с вопросительным видом разглядывали Джозефа. Наконец, Роджерс не выдержал:

      – Джо!

      – Чего? – не переводя взгляда, ответил Рейнхарт.

      – Мы тут уже минут двадцать сидим, а от тебя кроме слов приветствия больше ничего не было слышно. Ты вроде поболтать хотел, как ты говорил – о том о сём.

      – Да, ты прав Брайс, прошу прощения, задумался. Кстати, как твоя шея?

      – Бывало и похуже, – ответил Роджерс, потирая кровоподтёк, оставленный рукой верзилы. – А вот Том поступил глупо, отказавшись пару деньков полежать в госпитале, хоть и лёгкое, но всё же сотрясение! Если он так будет к себе относится, то до пенсии не дотянет.

      – Перестань Брайс, – включился в разговор Том, – просто шишка на голове, неужели из-за неё я оставлю на службе тебя одного. Кстати, я хотел извиниться за мою трусость.

      – Это какую ещё трусость? – Брайс вопросительно взглянул на Маршалла.

      – Я не сразу среагировал, когда тот здоровяк схватил тебя. Я реально испугался. Я трус, Брайс, – поник Том.

      – Все чего-то бояться. Бесстрашных не существует. Даже самый бравый и смелый вояка, отправляясь на войну, боится, но он никогда не подаст вида. Знаешь, чем отличается трус от тебя?

      – Чем же? – с надеждой в глазах Маршалл посмотрел на напарника.

      – Если бы ты был трусом, то сегодня, там в квартире старика, ты бы так и остался стоять на месте или того хуже, выбежал из дома без оглядки. Но ты пошёл на этого верзилу, боялся, но пошёл.

      – В итоге получил от него по башке. Так и не помог тебе.

      – А это уже не важно, помог, не помог. Ты попытался, переборол свой страх, а это о многом говорит.

Скачать книгу