Скачать книгу

почёсывая затылок Джозеф, запинаясь, дочитал до конца фразу и сунул листок в карман.

      Детектив продолжал стоять в середине квадрата.

      – Ну? – вопросительно он развёл руками. – Что дальше? Надеюсь, я не вызову какого-нибудь демона.

      В пятом пункте значилось, что камни что-то «должны», а вот что – остаётся секретом. Они всё так же продолжали сиять красным светом, озаряя непонимающее лицо Джозефа. Он пощёлкал языком и вышел из квадрата.

      – Чушь какая-то, – подытожил Джо.

      Он собрал светящиеся камушки и положил их обратно в мешочек.

      – Пожалуй, пора ложиться спать. Может с утра голова будет более ясная, и я придумаю, что делать дальше. Теперь надо спасать не только Брайса, но и мою девчушку.

      *

      Эдвард, придерживая Болэк за локоть, вёл её по камерному коридору полицейского участка. Один из арестантов, завидев красивую девушку нахально выкрикнул:

      – Эй, шеф, подсади эту красотку ко мне! Уж больно скучные ночи за решёткой.

      – Заткнись урод! – осадил его идущий рядом полицейский и что есть силы ударил дубинкой по решётке.

      Брайс обомлел, когда увидел, как Одри Болэк подводят к его камере.

      – Вот тебе соседка, – проговорил Эдвард. – Посидит с тобой, пока я не решу, что с ней делать.

      Полицейский открыл камеру и Холт втолкнул Одри внутрь.

      – В чём она-то провинилась? – возмущённо спросил Брайс.

      – Мисс Болэк сама тебе расскажет, – ответил Эдвард и направился в кабинет.

      Уже сидя за столом, он расстегнул рюкзак и начал выкладывать из него вещи. Больше часа ушло у Холта на изучение содержимого, но ни что не заинтересовало его. В гневе он скинул всё со стола, а рюкзак запустил в стену, тот попал прямиком в одну из застеклённых наград Рейнхарта, которая сорвалась с гвоздика и разбилась об пол.

      Эдвард облокотился локтями о стол и зажал голову руками. Так он просидел довольно долго, омрачённый, поникший, без единой мысли в голове. Его привела в чувства трель телефонного звонка.

      – Да, Марк, я тебя слушаю, – расстроенным голосом Холт ответил на телефонный звонок.

      – Как у тебя дела, Эд?

      – Ничего хорошего. Рейнхарта изловить не удалось, да и не нужен он мне больше. Рюкзак у меня, но он бесполезен. В нём одно никчёмное барахло. Может, ты меня порадуешь хорошими новостями?

      – К сожалению нет. Мы проверили все базы данных – старик не покидал город, по крайне мере официально.

      – Это тупик Марк. Это тупик.

      – Да погоди ты отчаиваться, надо ещё раз всё хорошенько обдумать.

      – Марк, прости, вторая линия, созвонимся позже.

      – Хорош Эд, до связи.

      Холт принял второй звонок.

      – Да, мистер Уотсон.

      – Ну что Холт, поймал ты Рейнхарта?

      – Почти. Его не оказалось на месте, но я получил то, что хотел – рюкзак с уликами у меня.

      – Хм, это хорошо. Ну и как результаты?

      Эдвард не хотел говорить, что содержимое рюкзака бесполезно:

      – Я

Скачать книгу