Скачать книгу

время от времени птиц мчались по нетронутым склонам. Их движения были плавны, казалось, без приложения каких-либо усилий. Сноуборды создавали на снежной поверхности чудной переплетающийся узор, будто бы они оставляли загадочное послание потомкам. Друзья постоянно снимали друг друга на камеры, чтобы не упустить лучшие элементы для видео. На природных выступах, похожих по конструкции на трамплины, они разгонялись, зависали в воздухе и вновь продолжали путь, соприкасаясь с горой.

      К полудню, счастливые и немного уставшие, команда устроила привал на середине спуска, чтобы перекусить, сделать постановочные кадры и портретные съёмки.

      Ловите бутерброды, – пробормотал Тим, раздавая ребятам еду.

      Давайте, поторопитесь, нам нужно успеть спуститься к подножию горы до захода солнца, а ещё куча всего, что необходимо отснять, – скомандовал Билл.

      – Нормально поесть дай, – причмокивая, прошипел Джим, – видели, как я круто перескочил через выступающий камень?

      – Ты чуть в него не врезался, увалень, – возмутился Алекс.

      – Ничего подобного! Я его видел, просто решил поэкспериментировать с прыжком, всё же получилось.

      – Получилось, только ты своим громыханием, ещё чуть Риту под лавину не загнал, – грубо осёк его Билл.

      – Я уже извинился и буду аккуратней.

      – Но прыжок всё-таки оказался эффектным, – подбодрил Джима Артём.

      Горячий яблочный пунш с корицей обжигал рот, а сандвичи с курицей приятно согревали желудок. Команду на стоянке разморило от еды и яркого дневного солнца.

      – Не расслабляться, вижу по вашим довольным физиономиям, что всё хорошо, но нам ещё нужно утрамбовать трамплин и снять видео прыжков на нём. Так что потихоньку собирайтесь и начинайте укатывать разгон, я пока выставлю камеры. Джим, а ты поработай лопатой, раз больше всех ел, да не забудь вместе с снегом накидать веток для укрепления, – распорядился Билл.

      Подъём пешком наверх со сноубордами был медленный и вальяжный после привала. После всех приготовлений и сооружения трамплина, все ждали команды для старта. Билл по рации прокричал «можно», и они стали спускаться один за одним, отталкиваясь от трамплина, показывая трюки в воздухе. Артём первым проехал по трамплину, сделав сальто через голову. Следовавшая за ним Рита развернулась на пятьсот сорок градусов вокруг своей оси, дотронувшись до сноуборда, и изящно съехала вниз. Джим, подурачившись, опёрся на уже накатанный трамплин рукой и завис со сноубордом вниз головой, а затем прыжком вышел из этого положения. Алекс и Тим вместе заехали на трамплин спинами друг к другу и синхронно сделали развороты в разные стороны на триста шестьдесят градусов.

      Подъехав к Биллу, все начали просматривать получившиеся видео.

      – О, нет. Мне отрезало голову, – вскричал Тим, – Давайте переснимем!

      – Всех нет смысла гнать наверх, если хотите, то можно переснять ваш съезд, только быстро, – проворчал Билл.

      Алекс и Тим побежали наверх, чтобы продублировать их общий прыжок. Забравшись чуть выше того места, где начинался накатанный разгон, Тим зацепил

Скачать книгу