ТОП просматриваемых книг сайта:
Cierpienia wynalazcy. Оноре де Бальзак
Читать онлайн.Название Cierpienia wynalazcy
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Оноре де Бальзак
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
19
Ouvrard, Gabriel Julien (1770–1846) – wpływowy francuski finansista, syn właściciela fabryki papieru; wzbogacił się głównie dzięki handlowi kolonialnemu i dostawom dla wojska; oskarżany o nieprawidłowości i więziony, był oczyszczany z zarzutów, finansował przedsięwzięcia kolejnych rządów, udzielał im pożyczek i gwarancji. [przypis edytorski]
20
melasa – gęsty, ciemnobrunatny syrop, produkt uboczny przy wyrobie cukru. [przypis edytorski]
21
prot – człowiek kierujący pracami w zecerni. [przypis edytorski]
22
kaszta – element urządzenia drukarni: szuflada podzielona na przegródki zawierające czcionki drukarskie oraz materiał justunkowy, czyli materiał służący do wypełniania odstępów między wyrazami i wierszami. [przypis edytorski]
23
atencja (daw. z łac.) – względy, poważanie, szacunek. [przypis edytorski]
24
kirasjer – żołnierz ciężkiej jazdy. [przypis edytorski]
25
pięć stóp i siedem cali – tj. 170 cm. [przypis edytorski]
26
niedźwiedź – we fr. żargonie drukarskim: robotnik pracujący przy prasie drukarskiej; por. pierwsza część cyklu, Dwaj poeci. [przypis edytorski]
27
metrampaż (z fr. mettre en pages: umieszczać na stronach) – łamacz, pracownik zecerni formujący kolumny druku ze szpalt złożonych przez zecera. [przypis edytorski]
28
Kant, Immanuel (1724–1804) – niemiecki filozof oświeceniowy, twórca rewolucyjnej doktryny filozofii krytycznej, czołowa postać nowożytnej filozofii. [przypis edytorski]
29
konsystorz – urząd podległy biskupowi, kancelaria diecezjalna. [przypis edytorski]
30
porać się – zmagać się, walczyć; por. uporać się. [przypis edytorski]
31
su, właśc. sous (fr.) – w XIX w. pot. nazwa monety o wartości 5 centymów, tj. 1/20 franka. [przypis edytorski]
32
pryncypałowa (daw.) – żona pryncypała, tj. szefa, pracodawcy. [przypis edytorski]
33
rab (daw.) – niewolnik, sługa. [przypis edytorski]
34
beniaminek – ulubione, najmłodsze dziecko; ulubieniec. [przypis edytorski]
35
talar – w oryginale: écu, w XIX w. potoczna nazwa srebrnej monety pięciofrankowej. [przypis edytorski]
36
liard – drobna miedziana moneta francuska. Wprowadzona w 1654, stanowiła najdrobniejszy nominał w czasach królestwa, była emitowana do 1792, istniejące monety jedno- i dwuliardowe wycofano z obiegu w 1856. Jeden liard miał wartość 1/4 sou, zaś wprowadzony w czasach Republiki centym był wart 1/5 sou; dwa liardy to 2,5 centyma. [przypis edytorski]
37
centym – drobna moneta francuska o wartości 1/100 franka. [przypis edytorski]
38
renta – tu: dochód z kapitału ulokowanego w banku, w obligacjach, na giełdzie itp.; por. rentier. [przypis edytorski]
39
komunikować – tu: przyjmować komunię. [przypis edytorski]
40
rewoluc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18