Скачать книгу

не хотелось слушать русские народные песни. Но родители с интересом остановились с экскурсионной группой.

      – Настя, давай послушаем. Говорят, эта девочка хорошо поет, – мама увлекла дочь за собой в толпу туристов, пробираясь ближе к певице. Насте ничего не оставалась делать. Она огляделась по сторонам и увидела недавнюю знакомую. Оказывается, Софи тоже приехала на экскурсию с родителями.

      Девочки переглянулись и подошли друг к другу.

      – Привет еще раз, – Настя была настроена дружелюбно. – Как скучно слушать эти русские народные.

      – Да не говори. Но родителям нравится, – поддержала разговор Софи.

      В это время девочка запела:

      Пошла плясать по соломочке,

      Отойдите рябятеж ка стороночке!

      Барыня, барыня, сударыня-барыня!

      Барыня, барыня, барыня-сударыня!

      Эх, русская плясовая! Задорная песня да развеселая. Душа развернулась, а ноги сами в пляс идут. Зрители улыбались, прихлопывали и притопывали.

      Насте тоже хотелось в пляс пуститься. Но посмотрела на Софи и сдержалась.

      – Что за песня древняя? – Настя улыбнулась Софи в поисках дружеской поддержки. – Какая-то барыня.

      – Песня древняя, как кости мамонта, – рассмеялась Софи.

      Песня закончилась. Зрители в приподнятом настроении аплодировали и ждали продолжения. Юная певица ушла с импровизированной сцены, уступая место другим артистам, и оказалась рядом с Настейи Софи.

      – Девочка, что это у тебя за наряд такой? – спросила Софи.

      – Русский народный, – Лиза удивленно посмотрела на Софи. Вопрос ей показался странным, ведь и так все понятно.

      – То-то и видно, что народный, – насмешливо ответила Настя.

      – И песня такая же, – добавила Софи и девочки рассмеялись.

      – А вам какие песни нравятся? – нахмурилась Лиза.

      – Ну, уж точно не народные. Фи, – фыркнула Настя. – Современные. А что? Вон та девочка в синем сарафане тоже русские народные танцевать будет?

      – Да. Русский народный танец «Матаня», – ответила юная певица.

      Девчонки не выдержали и рассмеялись.

      – Матаня-Таня. Глупее ничего не слышала, – Софи скорчила брезгливую гримасу.

      – Вот хип-хоп – это круто. Не то что народные. Деревня, одним словом, – поддержала новую подругу Настя.

      – Это кто еще деревня? – возмутилась Лиза. – Да, к вашему сведению, хип-хоп придумали рабочие Нью-Йорка. В основном это были чернокожие жители Америки. Так что хип-хоп тоже можно назвать народным танцем. Вот так-то.

      – Все равно хип-хоп круче, – пыталась настоять на своем Настя.

      – И чем это? Это ты просто из вредности говоришь, – лишь улыбнулась Лиза. Она была уверена в своем деле и не собиралась спорить с этими городскими девчонками. – Мне тоже нравится хип-хоп. Но я пою русские народные песни. А Марья танцует наши народные танцы. Мы любим свою культуру и гордимся ею. А вы можете думать

Скачать книгу