Скачать книгу

разумеется! – пылко воскликнула Дженни. – Мы готовы сделать все, что в наших силах!

      Ариана долго и пристально вглядывалась в их лица, словно пытаясь найти ответы на мучившие ее вопросы. Радостное удивление сменялось на ее лице отчаянной надеждой и даже страхом. Было видно, что она колеблется.

      – Что ж, – наконец сказала она. – Вот и наступило время, когда морской народ нуждается в помощи рода человеческого. Я приняла решение, и думаю, что мой отец и мой народ не осудили бы меня. Я долго размышляла нынче ночью, и теперь вижу единственный выход: вернуться в подводное королевство. Сто лет провела я в мире людей, но больше не в силах выносить разлуку с домом. И даже если мне не удастся оживить свой народ, я останусь с отцом, сестрами и Эйнаром и умру рядом с ними. Спасибо вам, Джек и Дженни Мартин. Вы помогли мне принять верное решение. И теперь я прошу вас отправиться вместе со мной. Я чувствую, что мне без вас не справиться.

      Брат с сестрой переглянулись, и Дженни ответила за обоих:

      – Мы будем рады помочь тебе. Но… как мы будем дышать под водой?

      Ариана рассмеялась:

      – Нет ничего проще! Вы разве не знаете, что мы, дети моря, можем одарить способностью дышать под водой любого, кого посчитаем достойным такого дара? Мне это не составит никакого труда.

      – А как же бабушка и дедушка? – с тревогой спросил Джек. – Рассказать им обо всем мы не можем, а уйти без спросу – тем более.

      Ариана задумалась.

      – Я знаю, что делать! – воскликнула она радостно. Вытянув вперед руки, русалка что-то прошептала, и на спокойной глади моря вздыбились две волны. Повинуясь жестам Арианы, они изогнулись, неуловимо меняя очертания, потемнели, потом вспыхнули – и взору ошеломленных ребят явились точные копии их самих!

      Дженни охнула и схватила брата за руку.

      – Как… как это? – только и сумел вымолвить мальчик.

      Видя их растерянность, Ариана улыбнулась:

      – Правда, хорошо придумано? Они останутся дома вместо вас, и я уверена, ваши бабушка и дедушка ничего не заподозрят! Отвести людям глаза не так и трудно… – Тон ее стал серьезным. – Ни к чему терять понапрасну время. Чем раньше мы отправимся в путь, тем быстрее вы вернетесь домой. Такое волшебство, – она указала на копии ребят, замершие у кромки прибоя, – недолговечно; всего несколько дней – и иллюзия исчезнет. Нам надо торопиться.

      – Мы только сбегаем домой переодеться, – заверила ее Дженни.

      – Еду можете не брать, – предупредила русалка. – На морском дне вы найдете себе что-нибудь по вкусу. Я буду ждать вас. До встречи!

      Близнецы летели домой как на крыльях, охваченные радостным возбуждением. Именно сейчас начиналось самое захватывающее приключение, о котором они когда-либо мечтали, и ребятам казалось, что все это – лишь дивный сон и они вот-вот проснутся. Но радостное ощущение не исчезало, и они снова и снова убеждались в реальности происходящего.

      Дома брат и сестра прокрались наверх, в свою комнату. Пока Дженни заплетала свои густые волосы в косу, Джек рылся в платяном

Скачать книгу