1
imponderabilia – rzeczy nie dające się dokładnie zmierzyć ani określić, a przy tym istotne. [przypis edytorski]
2
buduar – kobiecy pokój przeznaczony do odpoczynku. [przypis edytorski]
3
Marivaux, Pierre de (1688–1763) – komediopisarz francuski. [przypis edytorski]
4
Laclos, Pierre Choderlos de – wojskowy, urzędnik i pisarz francuski, autor powieści w listach Niebezpieczne związki. [przypis edytorski]
5
ancien régime (fr.) – stare rządy, określenie monarchii francuskiej. [przypis edytorski]
6
geniusz serca – patrz: Fizjologia małżeństwa. [przypis edytorski]
7
aliaż (daw.) – stop. [przypis edytorski]
8
triolet – rodzaj ośmiowersowej strofy, powtarzającej określone linijki. [przypis edytorski]
9
w innych utworach z cyklu Komedii ludzkiej – jednym z głównych węzłów, spajających w organiczną całość poszczególne utwory Balzaka, jest powieść pt. Stracone złudzenia. [przypis edytorski]
10
rozwija przepych fantazyjnych kamizelek – słynna była w Paryżu legendarna laska Balzaka, niezmiernej grubości, o olbrzymiej złotej gałce, rzeźbionej i wysadzanej drogimi kamieniami otrzymanymi rzekomo od wielbicielek; wewnątrz gałka była próżna i zawierała skrytkę na „włosy kochanek”. Balzac, z owym dziecinnym rozbawieniem i zapalczywością, jakie go cechują, tak przywiązany był do tej laski, iż w dniu, w którym zapomniał ją w dorożce, omal nie zemdlał [Boy]. [przypis edytorski]
11
buduar – kobiecy pokój przeznaczony do odpoczynku. [przypis edytorski]
12
gotowalnia (daw.) – pomieszczenie do ubierania się (bądź sama ta czynność). [przypis edytorski]
13
sanhedryn – kolegium rabinackie; tu przen.: rada osób religijnych. [przypis edytorski]
14
solfeż – metoda treningu słuchu muzycznego. [przypis edytorski]
15
dystrakt – człowiek roztargniony. [przypis edytorski]
16
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus (1776–1822) – niemiecki pisarz, autor opowiadań fantastycznych. [przypis edytorski]
17
jansenista – zwolennik jansenizmu, ruchu reformatorskiego w kościele katolickim, funkcjonującego w XVI- i XVII-wiecznej Francji i Niderlandach, inspirowanego pesymistyczną koncepcją natury ludzkiej zapożyczoną od św. Augustyna. Związany z tym ruchem był m.in. Blaise Pascal. [przypis edytorski]
18
niepoczesny – niezwracający na siebie uwagi. [przypis edytorski]
19
zadawalniać się – dziś: zadowalać się. [przypis edytorski]
20
z umysłu – dziś: umyślnie. [przypis edytorski]
21
Mozart, Wolfgang Amadeusz (1756–1791) – kompozytor i klawesynista niemiecki. [przypis edytorski]
22
Beethoven, Ludvig van (1770–1827) – kompozytor niemiecki, zaliczany do tzw. klasyków wiedeńskich, a zarazem prekursor romantyzmu. [przypis edytorski]
23
Haydn, Franz Joseph (1732–1809) – austriacki kompozytor, przedstawiciel klasycyzmu. [przypis edytorski]
24
Paësiello – właśc. Giovanni Paisiello (1740–1816), włoski kompozytor klasycystyczny. [przypis edytorski]
25
Cimarosa, Domenico (1749–1801) – włoski kompozytor klasycystyczny. [przypis edytorski]
26
św. Cecylia (zm. ok. 230) – męczennica, patronka muzyków. [przypis edytorski]
27
poruczyć – powierzyć. [przypis edytorski]
28
fizjognomia (daw.) – twarz. [przypis edytorski]
29
rad (daw.) – zadowolony. [przypis edytorski]
30
olbrzymia większość mężczyzn, którzy nie mają lat Arnolfa, wolą jeszcze raczej nabożną Anusię, niż zadatek przyszłej Celimeny – Arnolf i Anusia to postaci ze Szkoły żon Moliera; Celimena to postać z jego Mizantropa. [przypis edytorski]
31
płeć – tu: cera. [przypis edytorski]
32
parweniusz – dorobkiewicz, usiłujący wtopić się w wyższe sfery. [przypis edytorski]
Скачать книгу