Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="http://s.berkovich-zametki.com/y2019/nomer3/atorpusman/#_ftnref31">[31] Zuckerman C. On the Kievan Letter… ‎—‎ Pp. 8—9. (Пер. с англ. здесь и далее мой. – А. Т.)

      [32] Ibid., pp. 24—25.

      [33] Якерсон С. Несколько палеографичeских ремарок… – С. 205.

      [34] Там же. – С. 209—210.

      [35] Там же. – С. 207—208.

      [36] Marmorstein A. Nouveaux renseignements sur Tobiya ben Eliezer // Revue des Études juives. – Paris, 1921. – T. 73. – Pр. 92—97.

      [37] <…>

      [38] Zuckerman C. On the Kievan Letter… ‎—‎ P. 11.

      [39] Ibid. – P.9, note 3; p. 12, note 8. Ср. Д. Шапира. Евреи в раннее Средневековье в соседних с Россией странах // История еврейского народа в России. Т. 1: А. Кулик (ред.) От древности до раннего Нового времени. ‎—‎ Иерусалим‎ —‎ Москва, 2010. ‎—‎ С. 61—62.

      [40] Ibid. – Pp. 12 -14.

      [41] Ibid. – Pp. 14, 18.

      [42] Ibid. – P. 17.

      [43] См. Chlenov M. A. Knaanim – the Medieval Jewry of the Slavonic World // Jews and Slavs 24. Knaanites: Jews in the Medieval Slavic World. ‎—‎ Pр. 13—51.

      [44] А. Федорчук. Находки и загадки Авраама Фирковича // Восточная коллекция. М., 2006, №2 (25). С. 85; Кашовская Н. В. К итогам изучения караимского некрополя в ущелье Табана-Дере // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии, вып. 22. – Симферополь, 2017. – С. 255.

      [45] Zuckerman C. On the Kievan Letter… ‎—‎ P. 19.

      [46] Ibid. – Pp. 19—20.

      [47] Ibid. – Pp. 20—21.

      [48] Респонсы – письменные разъяснения и решения по галахическим и судебным вопросам, которые даются иудейскими религиозными авторитетами в ответ на запросы общин и отдельных лиц.

      [49] Zuckerman C. On the Kievan Letter… ‎—‎ Pp. 23—24.

      [50] Ibid. – P. 24.

      [51] Ibid.

      [52] Ibid. – P. 25.

      [53] Ibid. – P. 44.

      [54] S. Iakerson. Несколько палеографических ремарок к датировке «Киевского письма» // Jews and Slavs 24. Knaanites: Jews in the Medieval Slavic World. ‎—‎ P. 204.

      [55] Ibid. – P. 208—209.

      [55] Ibid. – P. 205.

      [56] Ibid. – P. 208—209.

      [57] Ibid. – P.211.

      [58] Сомнение в том, что географическое название относится к Киеву, высказал, помимо Якерсона, также А. Бейдер (Beider A. Origins of Yiddish dialects. – Oxford, 2015. ‎—‎ Р. 353). Причиной его скепсиса является, помимо стёртости первой буквы, также наличие в названии города предпоследней буквы вав, придающей якобы названию польский, а не восточнославянский облик (Киёв или Киюв вместо Киев). Наблюдение верное, но стоит учесть, что название города автор письма воспроизвёл согласно этнолекту славяноязычных евреев – кнааниту, не вполне совпадающему с говором местных славян.

      [59] S. Iakerson. Несколько

Скачать книгу