Скачать книгу

в каждой, и в них был определен старший группы. – Берете для поисков вот это место. От реки в лес. Вы и вы – здесь, – сэр Гален ткнул на точку в карте. – Прочесываете окрестности вокруг озера…

      Никто не прекословил ему, все внимательно слушали каждое слово полицейского из Лондона. Они видели, что этот невысокий и элегантный мужчина знает толк в своем деле. Не чета констеблю, неуверенно стоявшему рядом, который за все время не проронил и слова.

      – Особое внимание – на заброшенные хижины и дома, которые я успел обозначить на карте, – подводил итог Гилмор, когда каждой группе определил место поиска. – Если таковые встречаются на вашем пути, их следует тщательно осматривать. В одном из таких строений может оказаться Агата Абрамсон. Обращайте внимание на любую мелочь – предмет одежды, заколку, гребешок, платок и даже обычную нитку, черт возьми! Как только заприметили что-либо, тут же отправляйте посыльного в участок, где буду я или констебль. И без самоуправства! Все ясно?

      Легкий гул недовольства прошелся по толпе.

      – Я спрашиваю, вам все ясно? – жестко выкрикнул инспектор, и в его голосе ощущалась сила.

      – Да ясно, чего ж тут неясного-то! – выкрикнул один из старших, а остальные кивнули головами.

      – Тогда вперед! Не теряем времени зря! Берите факелы и провизию, карты выдаст констебль. С Богом!

      По прошествии нескольких минут все разошлись уже под руководством старших групп, и площадь практически полностью опустела.

      – Сэр Гален!

      Инспектор обернулся на женский голос.

      – Леди Эддингтон? – удивился он. – Вы-то что здесь делаете в такое позднее время?

      – Мы гуляли в парке. Ждали Джиневру, а потом этот звон колокола и люди на площади. Мы побежали сюда и узнали, что похитили еще одну девушку.

      – Кто с вами?

      – Это Бетси Тернер, моя подруга, – представила Марисса.

      Бетси учтиво кивнула.

      – Будьте рядом и никуда не уходите.

      – Это опасно? – глуповато спросила Тернер, на что не получила никакого ответа.

      – Мне понадобится ваша помощь, святой отец, – обратился инспектор Гилмор к преподобному Джейкобу Олдриджу.

      – Всегда к вашим услугам.

      – Мне не нужен самосуд, – веско сказал Гален. – Понимаете, о чем я? Они в ярости и могут вытворить все, что угодно, за пределами разума.

      – Но чем же…

      – Вы приходской священник. Вы обладаете силой и авторитетом. Вы поможете мне не допустить лишнего кровопролития, когда придет время. Вот моя просьба.

      – Я вас понял, инспектор, – ответил Олдридж. – Я сделаю все, что смогу.

      – Вот и превосходно. Нам здесь больше делать нечего, господа. Я хочу осмотреть то место, где девушку видели в последний раз. А также поговорить с тем, кто ее видел.

      Эти слова были обращены к констеблю.

      – Да, сэр, – учтиво кивнул тот. – Ее видела Дебра Хейг. У озера…

      – Что? – Гилмор уперся взглядом в полицейского. – Снова у озера?

      – Да.

      – Почему

Скачать книгу