Скачать книгу

промолчал, пытаясь выровнять дыхание, и пришлось снова ударить его, чтоб привести в чувство и напомнить, что с ним ещё не закончили.

      – Милорд говорил… священнику… – прохрипел он. Джонат терпеливо ждал остальных слов, но их не последовало. Неужели он ошибся, и новоиспечённый капитан на самом деле ничего не знал? Ну, зато «языка» указал, и на том спасибо…

      – Священник жив? – спросил лорд Карпер.

      – Жив, милорд, и сопротивления не оказывал, – доложил Виктор.

      – Пошлите за ним.

      Несколько стражников покинули зал, остались лишь те, что держали и били Гарета, и сам Тодден. Джонат посмотрел на капитана с улыбкой, словно благодаря.

      – Я обещал отпустить тебя, – напомнил он.

      Гарет впился в него полубезумным взглядом – видимо, дальнейшая жизнь для этого человека больше не имела смысла. И правда, он ведь раскололся, сломался, предал доверие своего старого сюзерена и новую сюзеренку тоже… Как ему теперь смотреть в глаза выжившим товарищам? Что он будет думать о себе всю жизнь? Такая вина вряд ли позволит ему спокойно существовать. Джонат вздохнул, будто из жалости. Боль, видимо, улеглась: капитан спокойно стоял на коленях, взирая на него, он больше не трясся, не стонал и дышал вполне ровно, хотя лицо его было изукрашено следами ударов, а связанные впереди руки явно закоченели.

      – И я отпущу, – продолжил Джонат.

      На то, чтобы вытащить из ножен кинжал, прицелиться и полоснуть по горлу, потребовалось не более пары мгновений. Кровь фонтаном хлынула из горла Гарета, он ещё мгновение смотрел на Джоната, словно не осознавая, в каком смысле тот его отпустил. А потом резко закрыл глаза и уже больше не дышал.

      Джонат с улыбкой опустил взгляд и обнаружил на своих сапогах несколько крупных капель крови. Надо будет приказать почистить, когда это всё закончится…

      Даже не дожидаясь приказа, стражники поволокли труп к выходу. У дверей они пересеклись с теми, что были посланы за священником – они привели служителя веры. Тот, казалось, был полной противоположностью только что убитого капитана: смотрел спокойно, держал осанку и, видимо, уговорил стражников не связывать ему руки или сковывать их кандалами. Ему нельзя было дать меньше сорока пяти. На нём был серый длинный балахон, седоватые волосы спускались до плеч, а тонкие бескровные губы чему-то слабо улыбались. Он проводил взглядом удаляющийся в коридоре труп, а потом, вскинув голову, посмотрел на Джоната, стоящего возле трона с кровавым кинжалом. На полу перед ним красовалась лужа тёмной крови, несколько капель попали на полы его зелёного плаща.

      Лорд Карпер за всю свою жизнь видел мало священников. В Шингстене некоторые дома исповедовали веру в единого Бога, но они находились далеко от Краухойза, а бродячие проповедники к ним не заглядывали – король запретил во избежание ссор и насилия. Джонат вздохнул. Если капитан молчал лишь потому, что боялся расколоться,

Скачать книгу